25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FĂRŞEROŢII<br />

Trecând la punctul 2 din flexiune, şi aci trebue să recunoaştem<br />

că avem un caz de asemănare cu dialectul meglenit,<br />

în virtutea căruia graiul Fărşeroţilor se apropie mai mult decât<br />

limba celorlalte tulpini aromâneşti de dialectul dacoromân,<br />

in Meglenoromânii (p. 170, § 119), ocupându-mă cu originea<br />

sufixului -âra {-ura, -urlea), l-am adus în legătură<br />

cu acelaşi sufix din cindură-că dacoromân. Lăsând la o<br />

parte chestiunea despre originea sufixului, care este foarte<br />

complicată *), vreau să accentuez aci numai asupra faptului<br />

că identitatea lui cu acelaşi sufix din meglenita şi<br />

dacoromâna ne duce iarăşi la presupunerea exprimată la<br />

punctul 1 din flexiune.<br />

V. INFLUENTA ALBANEZA<br />

Dintre toate populaţiunile româneşti din sudul Peninsulei<br />

Balcanice, Fărşeroţii au suferit cea mai puternică înrâurire<br />

din partea Albanezilor, ca unii care locuesc veacuri de-arândul<br />

în mijlocul lor.<br />

Această înrâurire se arată în două direcţiuni : 1) în manifestările<br />

lor spirituale şi artistice, 2) în limbă.<br />

I. Dacă se apucă cineva să studieze întreaga literatură<br />

populară a popoarelor din sudul Dunării, observă numai<br />

decât că există o asemănare izbitoare aproape în toate motivele<br />

care stau la baza poveştilor populare. Această asemănare<br />

am putut-o constată la început, când am studiat<br />

înrâurirea slavă asupra Meglenoromânilor. Poveştile acestora,<br />

cu foarte puţine deosebiri, se regăsesc şi la Bulgarii din<br />

Meglen. Aceeaşi constatare se poate face şi pentru literatura<br />

populară aromână faţa de literatura greacă, albaneză<br />

1<br />

) Originea suf. megl. -âra {-ura.) este studiată şi de Pliilippide (Oii-<br />

Kinea Românilor,<br />

II, p. 474). Autorul, reproducând explicarea pe care am<br />

•iat-o eu, respinge ca ceva ,,cu totul nefundată" părerea lui G. Pascu<br />

[Archivutn Romanicum X. anul 1926, p. 465), după care -ura de la participiul<br />

prezent acti» meglenit ar fi împrumutată de la forma -ură (-mi)<br />

: trticipiului trecut pasiv albanez.<br />

a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!