29.04.2013 Views

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

170<br />

terras; ouve-se nas palavras que na lingoa litteraria<br />

tem ou (ou oi correspon<strong>de</strong>nte a ou, como cm moiro<br />

< > mouro)^ e noutras que tem o, sobretudo inicial.<br />

K mais claro, naturalmente, nas syllabas tónicas do<br />

que nas atonas. O som simplez õ tem gran<strong>de</strong> exten-<br />

são em português, pois, igual ou semelhante ao da<br />

base do ditongo trasmontano õu, existe em fallares<br />

da Beira-Baixa, do Alemtejo e dos Açores; este som<br />

differe do õ allcmão cm konnen (õ aberto e breve) e<br />

Kõnig {õ fechado e longo), e do eu francês em feu<br />

{eu fechado e breve), emjíleuse {eu fechado e longo),<br />

em seul (cu aberto e breve), e em peiír {eu aberto e<br />

longo)'. — P]m mirandês notei já ha muito tempo o<br />

ditongo õu, e representei-o assim mesmo na minha<br />

traducção miran<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> um soneto <strong>de</strong> Camões publi-<br />

cada em 1886, com outras, em Lisboa, num volume<br />

que tem o titulo <strong>de</strong> Alma minha gentil^; comtudo<br />

não figura ainda nem no Dialecto mirandês (1882),<br />

nem nas Flores miran<strong>de</strong>sas (1884). A primeira vez<br />

em que attentei no ditongo õu foi em 1884, ao pé<br />

<strong>de</strong> Santa-Comba (Bragança), na expressão Coba da<br />

Moura, nome <strong>de</strong> um sítio.<br />

u — Ex.: nudo, tu. Talvez mais fechado que em por-<br />

tuguês, e parecido com o ou francês. Pô<strong>de</strong> ser tónico<br />

ou atono; quando tónico, represento-o por u ou w,<br />

conforme a regra do accento dada no S "ii; quando<br />

atono, represento-o por o, ou u, como geralmente<br />

em português, nas palavras correspon<strong>de</strong>ntes.<br />

» Sobre a pronúncia do ò" allemão pô<strong>de</strong> consultar-se o livrinho<br />

<strong>de</strong> Wilhelm Victor, intitulado Die Aussprache <strong>de</strong>s Schrift<strong>de</strong>utschen,<br />

Leipzig iSgS; e sobre a do eu francês o Dictionnaire phonétique <strong>de</strong><br />

la langue française, <strong>de</strong> H. Michaelis & P. Passv, Hanovre-Bcrlin<br />

1897.<br />

2 Cf. supra, p. 24.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!