29.04.2013 Views

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

35o<br />

já <strong>de</strong> facto nos offerece : quinquagenta, sexagenta,<br />

octugenta (mas também vigenti)'. O<br />

hesp. arch. sesaenta confirma pelo seu lado a base<br />

sexagínta. — De cèntu(m) passou-se para c?f,<br />

pela ditongação do ê (2 5o), e syncope syntactica da<br />

syllaba final em próclise: cf. S 97-OBS. 2. Em miran-<br />

dês também existe <strong>de</strong>nto, mas como substantivo.<br />

De quatro<strong>de</strong>ntos para cima, até mil, os cardinaes formaram-se<br />

com os recursos do próprio idioma, peri-<br />

phrasticamente. — Em mi lie, o -e apocopou-se (cf.<br />

§ ii3-0bs. 2.), d'on<strong>de</strong> *mill > mil.—Á cerca da pala-<br />

tização que se observa em milhôn vid. S 87-a; á cerca<br />

do ditongo final vid-. § i lo-b.<br />

Observação 2.'—Do exposto no Z iSgvê-se que só<br />

são <strong>de</strong>clináveis os dois primeiros cardinaes, e os com-<br />

prehendidos entre <strong>de</strong> e mil, como em português e hes-<br />

panhol. Neste ponto os idiomas peninsulares são mais<br />

pobres que o latim, que, alem <strong>de</strong> tinus e duo, <strong>de</strong>cli-<br />

nava três; se passamos a outras lingoas da familia,<br />

achamos que o grego, alem dos três primeiros, <strong>de</strong>clinava<br />

T£(T(7ap£;; e que o sanscrito, alem d'estes quatro,<br />

<strong>de</strong>clinava ainda outros.<br />

Observação 3.*— O segundo cardinal pô<strong>de</strong> ligar-se<br />

com ambos, ambas (S 2o3), do que resulta a phrase<br />

ambos a dons, ambas a dites, que tem parallelos em<br />

português e hespanhol. Do assunto tratou <strong>de</strong>senvolvidamente<br />

o nosso fallecido philologo Manoel <strong>de</strong> Mello nas<br />

Notas lexicologicas. Rio <strong>de</strong> Janeiro 1889, pp. 45-69.<br />

Cf. também H. Morf, Tiitti e tre, 1891.<br />

Observação 4.*—Em sendinês diz-se site, du^intos,<br />

tre\intos, etc. (§ 5o), <strong>de</strong> ou ríe em pausa, e cí em<br />

próclise {Z 5o-Obs. 1). Diz-se mtbe {Z 58), dus. As ou-<br />

tras formas creio que não differem das miran<strong>de</strong>sas nor-<br />

maes: diz-se, por exemplo, uito, etc.<br />

Schuchardt, Vokalismus, 11, 55-56.<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!