29.04.2013 Views

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

C) Preposição a;<br />

476<br />

a) O verbo chubir, o subir», pelo menos no sentido<br />

<strong>de</strong> «montar a cavallo», cmprega-se com a preposição<br />

ã, isto é, com ne, na, nos seguintes exemplos que<br />

colhi em contos populares: achubiu-se nel cabalho, e<br />

fui a saber d' éilha»; «chubiu-se nel cabalho, e fui a<br />

cata <strong>de</strong> 1 bestido». Muitas vezes ouvi também dizer<br />

pela Terra-<strong>de</strong>-Miranda «chubir na burra» (montar na<br />

burra) e phrases análogas. — Sobre nel por ne vid.<br />

S 199, in fine.<br />

b) Também num conto ouvi esta phrase: opVa se<br />

meter ã <strong>de</strong>ntro». Resta saber se ã <strong>de</strong>ntro é phrase este-<br />

reotypada ou não.<br />

D) Preposição por:<br />

Esta preposição emprega-se no sentido <strong>de</strong> para (como<br />

também muitas vezes succe<strong>de</strong> na lingoa portuguesa) na<br />

seguinte phrase, que colhi num conto: otornõu po' V<br />

ama a <strong>de</strong>zir-lo», on<strong>de</strong> a expressão po' la está em vez<br />

<strong>de</strong> por la (assimilação).<br />

3io. Advérbios:<br />

a) O superlativo é mais vezes formado com mui, mi,<br />

do que com o suffixo -issemo: vid. 5 186. O mesmo<br />

succedia no hespanhol antigo'.<br />

b) Note-se a seguinte phrase: aã tíerra <strong>de</strong> Miranda<br />

'penas que haba d' isso», que ouvi em flagrante; nella<br />

vale a expressão 'penas que haba (= apenas que) por<br />

dijfficilmente haverá.<br />

c) O adverbio bí^ emprega-se na seguinte phrase<br />

em circumstancia em que em português se empregaria<br />

bom: «todo yç Me saber» («tudo é bom saber»).<br />

d) A cerca <strong>de</strong> <strong>de</strong> npbamente vid. o S Sog-B-c; e á<br />

cerca <strong>de</strong> j^ôu que sei vid. o S 3 12-^.<br />

' Galindo, Progreso y vicisitudès, etc. p. 67.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!