29.04.2013 Views

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2l6<br />

caber, que, com relação ao b, tanto é hespanhol, como<br />

mirandês, como português.— O mir. caba é forma ana-<br />

lógica.<br />

47. Á cerca das terminações -este, -emos, -órú, do<br />

pretérito perfeito, vid. Morphologia, 236 e Obs.<br />

48. Se, comparando o mirandês com o português e o<br />

hespanhol, achamos, como disse, tendências communs,<br />

achamos igualmente, em virtu<strong>de</strong> <strong>de</strong> leis secundarias,<br />

algumas discrepâncias. Assim, por exemplo, ao mir.<br />

fame correspon<strong>de</strong> o português actual fome^ ; ao mir.<br />

ouro correspon<strong>de</strong> o port. ouro e o hesp. oro; ao mir.<br />

mai correspon<strong>de</strong> o port. actual mãi e o hesp. madre,<br />

mas em gallego diz-se também mai a par <strong>de</strong> nai^; ao<br />

• Em<br />

português antigo dizia-se/ame, d'on<strong>de</strong> vem ainda/aminto<br />

e esfaimado (< * esfameado)^ com a, a par <strong>de</strong> esfomeado, com o.<br />

A mudança <strong>de</strong> a em o na palavra fome operou-se, segundo o<br />

Sr. Schuchardt, Ueber die Lautgese^e, i885, p. 20, por influencia<br />

das duas labiaes vizinhas; todavia, é preciso explicar também<br />

outras palavras que, estando em condições análogas, não tem o<br />

por a, como fava, favo, bafo, etc. Não seria preferivel explicar<br />

fome por influencia <strong>de</strong> esfomear < esfamear, on<strong>de</strong> á mudança<br />

da a, por ser atono, em o nada haveria que oppôr?<br />

Não ponho em linha <strong>de</strong> comparação o hesp. hambre, porque<br />

esta palavra não vem <strong>de</strong> fame-, como a portuguesa e miran-<br />

<strong>de</strong>sa, mas <strong>de</strong> *famine-, alravé^ <strong>de</strong> famne. Em hesp. -mn- nestas<br />

circumstancias, i. é, -m'n-, <strong>de</strong>ram -mbr-: cf. hombre < hom'ne-,<br />

vimbre e mimbre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!