29.04.2013 Views

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3(38<br />

do* indicativo. Com funcção ditícrcnte conservaram-se<br />

também: o fuliívo perfeito latino do indicativo, com o<br />

valor <strong>de</strong> fiíluru iinfcr/eiío do conjunctivo; o mais-que-<br />

pevfeito do conjunctivo, com o valor <strong>de</strong> imperfeito do<br />

mesmo modo. O futuro imperfeito do indicativo latino<br />

foi substituído por uma forma nova. O futuro perfeito,<br />

o pretérito perfeito e o mais-que perfeito do conjunctivo,<br />

o pretérito perfeito e o futuro do infinitivo <strong>de</strong>sappáre-<br />

ccram, e foram substituídos por periphrases formadas<br />

por tenér (e ás vezes por habér)^ com os participios<br />

dos respectivos verbos. Do presente do participio ja<br />

fallei no § -iio.<br />

212. Os verbos latinos só tinham flexões para o sin-<br />

gular e para plural, faltando-lhes o dual, que existia, por<br />

ex., em grego. O mesmo facto succe<strong>de</strong> em mirandês.<br />

2i3. Os participios tem uma só forma pessoal. O infi-<br />

nitivo pô<strong>de</strong> ser pessoal e impessoal; as formas impes-<br />

soaes, que o mirandês tem em commum com o por-<br />

tuguês e o gallego', são, no meu enten<strong>de</strong>r, resultantes<br />

<strong>de</strong> analogia^. Em todos os <strong>de</strong>mais modos ha flexões cor-<br />

respon<strong>de</strong>ntes á i.^, 2.^ e 3.* pessoas, tanto do singular,<br />

como do plural.<br />

B) ORIGEM DAS FLEXÕES VERBAES<br />

214. Estudarei successivamente as flexões verbaes,<br />

segundo os tempos <strong>de</strong> cada um dos modos, e, quanto<br />

pu<strong>de</strong>r, pela or<strong>de</strong>m genética.<br />

' Também<br />

se conhece um exemplo em leonês, no Libro <strong>de</strong><br />

Alexandre, v. 1 742 : vid. F. Hanssen, Estúdios sobre la conjuga-<br />

cion aragonesa, Santiago <strong>de</strong> Chile 189Ó, p.<br />

2 Cf. também Adolfo Coelho, Theoria da conjugação em latim<br />

e português, p. 1 26.<br />

1 1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!