29.04.2013 Views

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

Estudos de philologia mirandesa - Esycom

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

P. 259,<br />

raiano».<br />

488<br />

1. i3, em vez <strong>de</strong> «central ou normal» leia-se «central e<br />

P. 268, 1. 24, em vez <strong>de</strong> «»r» leia-se -or».<br />

P. 272,<br />

1. última, accrescente-se : «Já porem ha um documento<br />

gallego do sec. viii cm que se falia <strong>de</strong> Portugal: vid. Revista <strong>de</strong><br />

Archivos, Bibliotecas y Miiseos, iii, 588».<br />

P. 276, 1. 1 1, supprima-se «hermano < germanu-», e accres-<br />

cente-se no fim do período : «Todavia o mir. diz armano (cf. hesp.<br />

hermano, port. irmão) < germanu-».<br />

P. 280, 1. 20, o exemplo <strong>de</strong> «*homene» está <strong>de</strong>slocado.<br />

P. 281, 1. 16, em vez <strong>de</strong> nAT'cvM>> leia-se «aticvm».<br />

P. 288, 1. 18, accrescente-se: «Inicialmente ex -}- cons.<br />

representado por j-impuro, ex, : scapar < *ex-c apare».<br />

está<br />

1. 20, accrescente-se em linha nova: «Desenvolvimento<br />

P. 298,<br />

ou alongamento <strong>de</strong> -a em -la nas palavras ondia, ôu/énsia, etc.<br />

P. 299,<br />

1. II, em vez <strong>de</strong> «alabasto» leia-se *alhabasto».<br />

P. 299, 1. 27, em vez <strong>de</strong> «me lie-» <strong>de</strong>ve ser

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!