- Seite 5:
Madame Bovary
- Seite 8 und 9:
Diseño de portada: Vianney OteroIl
- Seite 15 und 16:
Primera ParteCapítulo IEstábamos
- Seite 17 und 18:
Capítulo Ioro, como una bellota. E
- Seite 19 und 20:
Capítulo Iaplicación que demostr
- Seite 21 und 22:
Capítulo Iles. Contrariamente a la
- Seite 23 und 24:
Capítulo IHoy ninguno de nosotros
- Seite 25 und 26:
Capítulo IAdelgazó, creció y su
- Seite 27:
Capítulo Isoportar la soledad; vol
- Seite 32 und 33:
Madame Bovarytres horas después, a
- Seite 34 und 35:
Madame BovaryUna mujer joven, en ba
- Seite 36 und 37:
Madame BovaryRouault no se divertí
- Seite 38 und 39:
Madame BovaryElla le acompañaba si
- Seite 40 und 41:
Madame Bovarysus observaciones. ¡H
- Seite 45 und 46:
Capítulo IIIUna mañana el tío Ro
- Seite 47 und 48:
Capítulo IIIhabía acrecentado; y
- Seite 49 und 50:
Capítulo IIIcomo la había visto l
- Seite 51:
Capítulo IIIcontra la pared: usted
- Seite 56 und 57:
Madame Bovarychicos, vestidos como
- Seite 58 und 59:
Madame Bovarydamente el jolgorio; y
- Seite 60 und 61:
Madame Bovarycuando llegó el seño
- Seite 62:
Madame BovaryEl señor y la señora
- Seite 68 und 69:
Madame Bovaryuna biblioteca de made
- Seite 70 und 71:
Madame Bovaryhablándole desde arri
- Seite 75 und 76:
Capítulo VIEmma había leído Pabl
- Seite 77 und 78:
Capítulo VItados. No le gustaba el
- Seite 79 und 80:
Capítulo VISe estremecía al levan
- Seite 81:
Capítulo VIsus flores, la música
- Seite 86 und 87:
Madame Bovaryhacer a alguien la con
- Seite 88 und 89:
Madame Bovaryba y roncaba.Como hab
- Seite 90 und 91:
Madame Bovaryde vista el eterno jar
- Seite 92:
Madame Bovaryla Cámara de Diputado
- Seite 98 und 99:
Madame Bovarycon el de las voces, r
- Seite 100 und 101:
Madame Bovaryde porcelana una estat
- Seite 102 und 103:
Madame Bovarytapa de oro giraban en
- Seite 104 und 105:
Madame Bovaryparas palidecían. La
- Seite 106 und 107:
Madame Bovaryuna dama sentada sobre
- Seite 108 und 109:
Madame Bovarydel coche golpeaba aco
- Seite 110 und 111:
Madame BovaryY poco a poco, las fis
- Seite 115 und 116:
Capítulo IXAmenudo, cuando Carlos
- Seite 117 und 118:
Capítulo IXla misma mesa llevaba s
- Seite 119 und 120:
Capítulo IXtomó a su servicio a u
- Seite 121 und 122:
Capítulo IXtión, le hacía dormir
- Seite 123 und 124:
Capítulo IXde nuevo la serie de la
- Seite 125 und 126:
Capítulo IXdel peluquero, que serv
- Seite 127 und 128:
Capítulo IXuna sonrisa tan fría,
- Seite 129:
Capítulo IXUn día en que, prepara
- Seite 134 und 135:
Madame Bovaryde los prados del de l
- Seite 136 und 137:
Madame Bovaryfue reconstruida en lo
- Seite 138 und 139:
Madame Bovaryde los fallecimientos
- Seite 140 und 141:
Madame Bovaryasustan! —interrumpi
- Seite 142 und 143:
Madame Bovarynes considerables, que
- Seite 144 und 145:
Madame Bovaryen la que se esfuerzan
- Seite 149 und 150:
Capítulo IIEmma fue la primera en
- Seite 151 und 152:
Capítulo IIordinarios de enteritis
- Seite 153 und 154:
Capítulo IItó ella.—No, pero me
- Seite 155 und 156:
Capítulo IIrias que se siguen de u
- Seite 157:
Capítulo IIque humeaba a la luz de
- Seite 162 und 163:
Madame Bovarylas cartas. El señor
- Seite 164 und 165:
Madame Bovaryuna unión más comple
- Seite 166 und 167:
Madame Bovaryna francesa. Como sus
- Seite 168 und 169:
Madame Bovaryprincipal y las prader
- Seite 170 und 171:
Madame Bovaryde zuecos.La hija de E
- Seite 172 und 173:
Madame Bovaryhasta el río.El agua
- Seite 174:
Madame Bovaryanteojos de montura de
- Seite 180 und 181:
Madame Bovarycobrar los honorarios.
- Seite 182 und 183:
Madame Bovaryel señor Homais estab
- Seite 184:
Madame Bovaryhacia el abismo el cor
- Seite 190 und 191:
Madame Bovaryel que tenía el seño
- Seite 192 und 193:
Madame Bovarypelo blanco avivaba a
- Seite 194 und 195:
Madame BovaryY, mientras que cerrab
- Seite 196 und 197:
Madame Bovarycriada.Sacó a Berta d
- Seite 198 und 199:
Madame Bovaryfeliz por dormir bajo
- Seite 200:
Madame Bovarypuerta. Su enfermedad,
- Seite 206 und 207:
Madame Bovaryquerido, como antaño,
- Seite 208 und 209:
Madame Bovary—Mal —contesto Emm
- Seite 210 und 211:
Madame Bovarycuando se está bien c
- Seite 212 und 213:
Madame Bovarycon el codo.Berta fue
- Seite 214 und 215:
Madame Bovaryrogó que se enterase
- Seite 216 und 217:
Madame Bovarypasar su examen antes
- Seite 218 und 219:
Madame Bovarymovió lentamente sus
- Seite 220 und 221:
Madame Bovaryincluso condecorado, a
- Seite 225 und 226:
Capítulo VIIEl día siguiente fue
- Seite 227 und 228:
Capítulo VIIporque la provisión s
- Seite 229 und 230:
Capítulo VIIchazaba todo tratamien
- Seite 231 und 232:
Capítulo VIIcuyo castillo acababa
- Seite 233 und 234:
Capítulo VIIletras! ¡Una gran cos
- Seite 235:
Capítulo VIIque ella, más fresca
- Seite 240 und 241:
Madame Bovarya empezar. Nunca habí
- Seite 242 und 243:
Madame Bovaryque la agricultura se
- Seite 244 und 245:
Madame Bovarymacéutico se alejó c
- Seite 246 und 247:
Madame Bovaryque hacían, él se ac
- Seite 248 und 249:
Madame BovaryRodolfo aseguró que v
- Seite 250 und 251:
Madame Bovaryhubiese encontrado un
- Seite 252 und 253:
Madame BovaryTodas aquellas gentes
- Seite 254 und 255:
Madame Bovarydesde abajo; luego ten
- Seite 256 und 257:
Madame Bovaryperseguir fines útile
- Seite 258 und 259:
Madame Bovarysus bayonetas; y Binet
- Seite 260 und 261:
Madame Bovarymanos, después, con s
- Seite 262 und 263:
Madame Bovary«¡Al señor Bain, de
- Seite 264 und 265:
Madame Bovarynegro y por la cruz de
- Seite 266 und 267:
Madame Bovaryhúmeda apenas se infl
- Seite 268:
Madame Bovarynota que el señor Hom
- Seite 274 und 275:
Madame Bovarysobre un taburete—,
- Seite 276 und 277:
Madame Bovary—Pasaré por allí
- Seite 278 und 279:
Madame Bovaryrojiza como polvo de t
- Seite 280 und 281:
Madame Bovaryrepitió:—¿Dónde e
- Seite 282 und 283:
Madame Bovarysu talle fino, la rodi
- Seite 284 und 285:
Madame BovaryA partir de aquel día
- Seite 289 und 290:
Capítulo XPPoco a poco, estos temo
- Seite 291 und 292:
Capítulo Xun año había vuelto a
- Seite 293 und 294:
Capítulo Xel dedo al boticario.Per
- Seite 295 und 296:
Capítulo X—Pues... para defender
- Seite 297 und 298:
Capítulo Xcuya cubierta, una noche
- Seite 299:
Capítulo Xa carcajadas.En efecto,
- Seite 304 und 305:
Madame Bovaryen algo más sólido q
- Seite 306 und 307:
Madame Bovaryunas cualidades morale
- Seite 308 und 309:
Madame Bovaryfocado por la emoción
- Seite 310 und 311:
Madame Bovaryen una salita, cerca d
- Seite 312 und 313:
Madame Bovarya insistir sobre los t
- Seite 314 und 315:
Madame Bovaryresultó que el coche
- Seite 316 und 317:
Madame Bovaryno escribirían contra
- Seite 318:
Madame Bovarygran caja roja, y los
- Seite 324 und 325:
Madame Bovarycrecía de día en dí
- Seite 326 und 327:
Madame Bovarybonita, suplicó a la
- Seite 328 und 329:
Madame Bovarydel vizconde, que Carl
- Seite 330 und 331:
Madame Bovarycomo si fuera un hombr
- Seite 332 und 333:
Madame Bovaryde lágrimas, respland
- Seite 334 und 335:
Madame Bovarysu blusita manchada de
- Seite 336 und 337:
Madame Bovary—Sí, sí, ya entien
- Seite 338 und 339:
Madame BovaryAquello se parecía ta
- Seite 340:
Madame BovaryAl cabo de unos minuto
- Seite 346 und 347:
Madame Bovarypoco en su memoria, co
- Seite 348 und 349:
Madame Bovarysin peligro para usted
- Seite 350 und 351:
Madame Bovaryque buscaba una moneda
- Seite 352 und 353:
Madame Bovaryel recuerdo de la cart
- Seite 354 und 355:
Madame BovaryLa niña tendía los b
- Seite 356 und 357:
Madame Bovarydianoche: se le había
- Seite 361 und 362:
Capítulo XIVCapítulo XIVEn primer
- Seite 363 und 364:
Capítulo XIVsu padre o vender algo
- Seite 365 und 366:
Capítulo XIVtal modo que ahora se
- Seite 367 und 368:
Capítulo XIVtiraban a las soledade
- Seite 369 und 370:
Capítulo XIVfrecuencia a la cocina
- Seite 371 und 372:
Capítulo XIVa sus decretos.—¿Po
- Seite 373 und 374:
Capítulo XIVla cabeza de Bovary, p
- Seite 379 und 380:
Capítulo XVEl público esperaba a
- Seite 381 und 382:
Capítulo XVCampesinos y señores,
- Seite 383 und 384:
Capítulo XVjuramentos, de exilio,
- Seite 385 und 386:
Capítulo XVse desvanecían bajo la
- Seite 387 und 388:
Capítulo XVpasó para ella en la l
- Seite 389:
Capítulo XVa hacer el elogio de La
- Seite 394 und 395:
Madame Bovaryposeerla. Por otra par
- Seite 396 und 397:
Madame Bovaryvestida con una bata d
- Seite 398 und 399:
Madame Bovarybarre las nubes. El mo
- Seite 400 und 401:
Madame Bovaryquedaba en la calle, l
- Seite 402 und 403:
Madame Bovarytan guapo. Sus modales
- Seite 404 und 405:
Madame Bovaryfumó un cigarro, subi
- Seite 406 und 407:
Madame Bovarycanastas. Estuvo mirá
- Seite 408 und 409:
Madame Bovarymismo. ¿Verdad que no
- Seite 410 und 411:
Madame Bovaryver. Por eso, llamánd
- Seite 412 und 413:
Madame Bovaryparar Quatre mares, So
- Seite 417 und 418:
Capítulo IIAl llegar a la posada,
- Seite 419 und 420:
Capítulo IIun verdadero santuario,
- Seite 421 und 422:
Capítulo IIes como se aprende, ati
- Seite 423 und 424:
Capítulo IIy ahora refunfuñaba co
- Seite 425 und 426:
Capítulo IIcomprado hace un rato a
- Seite 427 und 428:
Capítulo II—¿Y ya está totalme
- Seite 429:
Capítulo IIreflexionaba.Pero era d
- Seite 434 und 435:
Madame Bovaryque tenía a la puerta
- Seite 439 und 440:
Capítulo IVEnseguida León empezó
- Seite 441 und 442:
Capítulo IVUna noche que Carlos la
- Seite 447 und 448:
Capítulo VEra los jueves. Emma se
- Seite 449 und 450:
Capítulo Vsobre el agua grandes pe
- Seite 451 und 452:
Capítulo Vmuy a propósito para la
- Seite 453 und 454:
Capítulo Vtodo les parecía serio.
- Seite 455 und 456:
Capítulo Vlos espacios de una mela
- Seite 457 und 458:
Capítulo Vmismo tiempo, situarse m
- Seite 459 und 460: Capítulo VRouen en el cochecito de
- Seite 461 und 462: Capítulo V—Francamente —añadi
- Seite 463 und 464: Capítulo Votra cuenta que no sobre
- Seite 465 und 466: Capítulo Vsoberbia.León no sabía
- Seite 467: Capítulo Vle aconsejó que comprar
- Seite 472 und 473: Madame Bovarylas costumbres de la c
- Seite 474 und 475: Madame Bovary—Yes.Pero antes de i
- Seite 476 und 477: Madame Bovaryuna mujer, además de
- Seite 478 und 479: Madame Bovarylejano como los demás
- Seite 480 und 481: Madame Bovaryhabía comprado en Qui
- Seite 482 und 483: Madame Bovarysu parecer, era digna
- Seite 484 und 485: Madame Bovaryrompía las ramas de l
- Seite 486 und 487: Madame Bovarytodo burgués, en el a
- Seite 488 und 489: Madame Bovaryrítmicas de los mil p
- Seite 490 und 491: Madame Bovary—¡Ah!, ¡qué le va
- Seite 495 und 496: Capítulo VIIEstuvo estoica al día
- Seite 497 und 498: Capítulo VIIA día siguiente, domi
- Seite 499 und 500: Capítulo VIIDieron las cuatro; y e
- Seite 501 und 502: Capítulo VIIde «córnea, córnea
- Seite 503 und 504: Capítulo VIIlas afueras del pueblo
- Seite 505 und 506: Capítulo VIIde su fortuna, pues ha
- Seite 507 und 508: Capítulo VIIsu ayuda. Pero cada ve
- Seite 509: Capítulo VIIba; ya no hablaban.—
- Seite 516 und 517: Madame Bovarysu única esperanza, l
- Seite 518 und 519: Madame Bovaryinterpretó este silen
- Seite 520 und 521: Madame Bovaryhiciste creer: ¡duran
- Seite 522 und 523: Madame Bovarylos tenedores contra l
- Seite 524 und 525: Madame Bovary—¡Recógelo! —dij
- Seite 526 und 527: Madame Bovary—Bien —replicó Ho
- Seite 528 und 529: Madame BovaryPor fin, cuando entró
- Seite 530 und 531: Madame Bovaryla nariz y repetía:
- Seite 532 und 533: Madame BovaryHacía gala de su erud
- Seite 534 und 535: Madame Bovaryentonces ella alargó
- Seite 536: Madame BovaryEmma se incorporó com
- Seite 542 und 543: Madame Bovary—¡Vamos, hombre!,
- Seite 544 und 545: Madame Bovarymaldición, pero ni un
- Seite 546 und 547: Madame Bovarypor Nicolás, antiguo
- Seite 548 und 549: Madame Bovaryel celibato de los sac
- Seite 550 und 551: Madame Bovaryla punta de los dedos,
- Seite 555 und 556: Capítulo XNo había recibido la ca
- Seite 557 und 558: Capítulo X—Bueno —exclamó el
- Seite 559 und 560: Capítulo Xde una carreta a lo larg
- Seite 561 und 562:
Capítulo Xalgo que decirle; pero a
- Seite 567 und 568:
Capítulo XIAl día siguiente, Carl
- Seite 569 und 570:
Capítulo XIpágina. ¿Qué era est
- Seite 571 und 572:
Capítulo XIaquellos monstruosos ti
- Seite 573 und 574:
Capítulo XISta, Viator... Por fin,
- Seite 575 und 576:
Capítulo XIla ineptitud del gobier
- Seite 577:
Capítulo XIen tal situación, incl
- Seite 582 und 583:
Capítulo 2 .......................