29.06.2013 Views

El universo imaginario de Robert Margerit - Biblioteca Virtual Miguel ...

El universo imaginario de Robert Margerit - Biblioteca Virtual Miguel ...

El universo imaginario de Robert Margerit - Biblioteca Virtual Miguel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LOS ESPACIOS PÚBLICOS: LAS PARTES DE LA CIUDAD<br />

las habitaciones <strong>de</strong> las comisiones, una carreta con los mil doscientos can<strong>de</strong>labros<br />

necesarios para su iluminación y carretillas repletas <strong>de</strong> registros, informes y papel sin<br />

usar, tiradas o empujadas por burócratas y voluntarios 337 . Hervi<strong>de</strong>ros nocturnos y<br />

organizados, como éste, no son frecuentes en La Révolution. La agitación y el ruido <strong>de</strong><br />

esta mudanza parecen más propios <strong>de</strong>l día que <strong>de</strong> la noche, <strong>de</strong> ahí que <strong>Margerit</strong> haga<br />

hincapié en la claridad que baña todo el recorrido 338 .<br />

En relación con la oscuridad, en julio <strong>de</strong> 1793 los refractarios parisienses apenas<br />

transitan por las vías subterráneas <strong>de</strong>l dédalo en que se escon<strong>de</strong>n y que los habitantes <strong>de</strong><br />

la superficie <strong>de</strong>sconocen. En los últimos días <strong>de</strong> ese mismo año, dado que la<br />

municipalidad economiza el combustible <strong>de</strong> las farolas y la población permanece<br />

arropada con su edredón hasta el amanecer, las calles <strong>de</strong> Limoges están <strong>de</strong>siertas antes<br />

<strong>de</strong>l alba: a las seis <strong>de</strong> la madrugada los tejados se confun<strong>de</strong>n con el cielo, todos<br />

<strong>de</strong>scansan menos los que están <strong>de</strong> guardia en sus puestos, las patrullas que, provistas <strong>de</strong><br />

un farol, van <strong>de</strong> vuelta a casa y Guillaume Dulimbert, que se <strong>de</strong>sliza con precaución<br />

para llevar a cabo otro plan secreto 339 . En una brumosa y fría tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> diciembre,<br />

cuando el sol se pone, un sacerdote ultramontano sube la penosa cuesta <strong>de</strong> la callejuela<br />

<strong>de</strong> Monte-à-Regret, camino <strong>de</strong> la guillotina; mientras que Clau<strong>de</strong> y Robespierre van<br />

<strong>de</strong>jando atrás los motivos que les llevaron a enemistarse y tratan <strong>de</strong> llegar a un acuerdo<br />

a medida que ascien<strong>de</strong>n por la pendiente soleada que Maximilien recorre a diario en los<br />

dos sentidos y que representa los aciertos y <strong>de</strong>saciertos <strong>de</strong> sus intervenciones públicas,<br />

el alza y la baja <strong>de</strong> su popularidad 340 . Esta costana simboliza la ambición <strong>de</strong>smesurada<br />

<strong>de</strong>l Incorruptible, quien ansía dirigir los <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong> la nación imponiendo sus criterios.<br />

En el tomo II <strong>de</strong> La Révolution, Babet confesaba que en su adolescencia soñaba con el<br />

boulevard <strong>de</strong> la Pyrami<strong>de</strong>, con alcanzar una posición social y económica que le<br />

permitiera vivir en las mismas condiciones que los dueños <strong>de</strong> las casas a las que acudía<br />

–para servirles– <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los barrios bajos <strong>de</strong> la ciudad. La hija <strong>de</strong> Sage, el carretero, logra<br />

elevarse más <strong>de</strong> lo que había previsto, aunque, como Maximilien, pronto cae en picado;<br />

337 Ibí<strong>de</strong>m, p. 638.<br />

338 En este caso, el peso <strong>de</strong>l «<strong>de</strong>terminante» es <strong>de</strong>cisivo a la hora <strong>de</strong> interpretar el símbolo <strong>de</strong> la noche,<br />

ya que este «acci<strong>de</strong>nte» modifica sustancialmente su significado. Véase Gilbert Durand: Les structures<br />

anthropologiques <strong>de</strong> l’imaginaire, pp. 96 y ss. y 197-198.<br />

339 La Révolution III, pp. 55 y 202.<br />

340 Ibí<strong>de</strong>m, pp. 199 y 313.<br />

336

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!