07.12.2012 Views

Eiji Yoshikawa MUSASHI 3. El Camino de la Espada

Eiji Yoshikawa MUSASHI 3. El Camino de la Espada

Eiji Yoshikawa MUSASHI 3. El Camino de la Espada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Un sirviente trajo una palmatoria, y Koetsu aprovechó <strong>la</strong><br />

oportunidad para cerrar el shoji. Musashi reparó en que <strong>la</strong> atmósfera<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vivienda era apacible y cordial. Se re<strong>la</strong>jó y, mientras<br />

escuchaba <strong>la</strong>s voces joviales proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

casa, se sintió sorprendido por <strong>la</strong> absoluta falta <strong>de</strong> ostentación.<br />

Era como si el <strong>de</strong>corado y el entorno hubieran sido simplificados<br />

ex profeso al máximo posible. No le costaba nada imaginarse<br />

en <strong>la</strong> sa<strong>la</strong> <strong>de</strong> invitados <strong>de</strong> una espaciosa granja en el campo.<br />

Haiya Shóyü entró en <strong>la</strong> sa<strong>la</strong>.<br />

—Perdonad por <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga espera —les dijo. Su voz, abierta,<br />

amistosa, juvenil, era todo lo contrario <strong>de</strong> <strong>la</strong> lenta y suave<br />

enunciación <strong>de</strong> Koetsu. Delgado como una grul<strong>la</strong>, era quizá<br />

diez años mayor que su amigo, pero mucho más jovial. Cuando<br />

Koetsu le explicó quién era Musashi, comentó—: Ah, ¿entonces<br />

eres sobrino <strong>de</strong> Matsuo Kaname? Le conozco muy bien.<br />

Musashi pensó que Shóyü <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> haber conocido a su tío<br />

a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> noble casa <strong>de</strong> Konoe. Empezó a compren<strong>de</strong>r que<br />

existían estrechos vínculos entre los ricos merca<strong>de</strong>res y los cortesanos<br />

pa<strong>la</strong>ciegos.<br />

Dicho esto, el viejo y enérgico merca<strong>de</strong>r añadió:<br />

—Vamonos ya. Tenía intención <strong>de</strong> ir mientras hubiera luz,<br />

y así habríamos podido dar un paseo, pero como ya está oscuro,<br />

creo que <strong>de</strong>bemos pedir pa<strong>la</strong>nquines. Supongo que este joven<br />

nos acompañará.<br />

L<strong>la</strong>maron a los pa<strong>la</strong>nquines y los tres hombres se pusieron<br />

en camino, Shóyü y Koetsu <strong>de</strong><strong>la</strong>nte, Musashi <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> ellos.<br />

Era <strong>la</strong> primera vez que viajaba en uno <strong>de</strong> aquellos vehículos.<br />

Cuando llegaron a los terrenos <strong>de</strong> equitación <strong>de</strong> Yanagi, los<br />

porteadores ya exha<strong>la</strong>ban vapor.<br />

—Qué frío hace —se quejó uno.<br />

—<strong>El</strong> viento es cortante, ¿verdad?<br />

—¡Y estamos en primavera!<br />

<strong>El</strong> viento agitaba los tres faroles, haciendo osci<strong>la</strong>r sus luces.<br />

Los negros nubarrones sobre <strong>la</strong> ciudad amenazaban con un<br />

tiempo todavía peor antes <strong>de</strong> que terminara <strong>la</strong> noche. Más allá<br />

<strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> equitación, <strong>la</strong>s luces <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad bril<strong>la</strong>ban con un<br />

<strong>de</strong>slumbrante esplendor. Musashi tuvo <strong>la</strong> impresión <strong>de</strong> un gran<br />

enjambre <strong>de</strong> luciérnagas que bril<strong>la</strong>ran alegremente bajo <strong>la</strong> fría<br />

y c<strong>la</strong>ra brisa.<br />

110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!