07.12.2012 Views

Eiji Yoshikawa MUSASHI 3. El Camino de la Espada

Eiji Yoshikawa MUSASHI 3. El Camino de la Espada

Eiji Yoshikawa MUSASHI 3. El Camino de la Espada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

gía a <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> <strong>de</strong> Okehazama, se <strong>de</strong>tuvo para presentar sus<br />

respetos en el santuario <strong>de</strong> Atsuta. <strong>El</strong> <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> aquel<br />

lugar sagrado parecía realmente oportuno.<br />

Al otro <strong>la</strong>do <strong>de</strong>l portal había una pi<strong>la</strong> <strong>de</strong> piedra para que los<br />

fieles se <strong>la</strong>varan antes <strong>de</strong> rezar. Después <strong>de</strong> enjuagarse <strong>la</strong> boca,<br />

Musashi volvió a llenárse<strong>la</strong> <strong>de</strong> agua y roció con el<strong>la</strong> <strong>la</strong> empuñadura<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> espada y los cordones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sandalias. Tras purificarse<br />

así, se sujetó <strong>la</strong>s mangas con una correa <strong>de</strong> cuero y se ató<br />

una cinta <strong>de</strong> algodón en <strong>la</strong> cabeza. Flexionando los músculos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s piernas mientras caminaba, subió los escalones <strong>de</strong>l santuario<br />

y cogió <strong>la</strong> cuerda que colgaba <strong>de</strong>l gong encima <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrada.<br />

Siguiendo <strong>la</strong> costumbre ancestral, estaba a punto <strong>de</strong> tocar<br />

el gong y elevar una plegaria a <strong>la</strong> <strong>de</strong>idad.<br />

Se contuvo y retiró rápidamente <strong>la</strong> mano. «¿Qué estoy haciendo?»,<br />

se dijo, horrorizado. La cuerda, trenzada con hebras <strong>de</strong><br />

algodón b<strong>la</strong>ncas y rojas, parecía invitarle a sujetar<strong>la</strong> y hacer sonar<br />

el gong para elevar su súplica. La miró fijamente. «¿Qué iba a pedir?<br />

—se preguntó—. «¿Para qué necesito <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> los dioses?<br />

¿No estoy ya fundido con el universo? ¿No me he adiestrado<br />

para enfrentarme a <strong>la</strong> muerte con calma y confianza?»<br />

Estaba consternado. Sin pensarlo, sin recordar sus años <strong>de</strong><br />

adiestramiento y autodisciplina, había estado a punto <strong>de</strong> rogar<br />

por <strong>la</strong> ayuda sobrenatural. Era una actitud errónea, pues sabía<br />

en lo más hondo que el verda<strong>de</strong>ro aliado <strong>de</strong> un samurai no<br />

eran los dioses sino <strong>la</strong> misma muerte. La noche anterior y<br />

aquel<strong>la</strong> madrugada había tenido <strong>la</strong> seguridad <strong>de</strong> que aceptaba<br />

plenamente su <strong>de</strong>stino. Y, no obstante, había estado muy cerca<br />

<strong>de</strong> olvidar todo lo aprendido y suplicar <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>idad.<br />

Inclinó <strong>la</strong> cabeza, avergonzado, y permaneció allí inmóvil<br />

como una roca.<br />

«¡Qué idiota soy! Creía haber alcanzado <strong>la</strong> pureza y <strong>la</strong> iluminación,<br />

pero <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> mí hay todavía un anhelo <strong>de</strong> seguir<br />

viviendo, una ilusión que me hace pensar en Otsü o mi hermana,<br />

una falsa esperanza que me lleva a aferrarme a un c<strong>la</strong>vo<br />

ardiendo, un ansia diabólica, que es <strong>la</strong> causa <strong>de</strong>l olvido <strong>de</strong> mí<br />

mismo y me tienta a implorar <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> los dioses.»<br />

Estaba disgustado, exasperado con su cuerpo y su alma, por<br />

su incapacidad para dominar el <strong>Camino</strong>. Las lágrimas que había<br />

retenido en presencia <strong>de</strong> Otsü brotaron <strong>de</strong> sus ojos.<br />

245

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!