07.12.2012 Views

Eiji Yoshikawa MUSASHI 3. El Camino de la Espada

Eiji Yoshikawa MUSASHI 3. El Camino de la Espada

Eiji Yoshikawa MUSASHI 3. El Camino de la Espada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Musashi se volvió y miró furibundo a los hombres.<br />

—¿Qué habéis dicho? —les preguntó bruscamente.<br />

—Ah, lo has oído, ¿verdad? —le preguntó uno <strong>de</strong> ellos en<br />

tono <strong>de</strong>safiante.<br />

—Sí, y hay una cosa que me gustaría que sepáis. Obe<strong>de</strong>zco<br />

los <strong>de</strong>seos <strong>de</strong>l clero, pero no voy a tolerar los insultos <strong>de</strong> gente<br />

como vosotros. ¿Estáis buscando pelea?<br />

—Como servidores <strong>de</strong> Buda, nosotros no peleamos —le replicó<br />

uno santurronamente—. He abierto <strong>la</strong> boca y <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />

han salido con naturalidad.<br />

—Debe <strong>de</strong> ser <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l cielo —dijo otro sacerdote.<br />

Entonces ro<strong>de</strong>aron a Musashi y le maldijeron, se mofaron<br />

<strong>de</strong> él, incluso le escupieron. Musashi no sabía hasta cuándo podría<br />

contenerse. A pesar <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r que habían perdido los guerreros<br />

sacerdotes, aquellos especímenes mo<strong>de</strong>rnos no habían<br />

perdido ni un ápice <strong>de</strong> su arrogancia.<br />

—¡Miradle! —dijo con <strong>de</strong>sprecio uno <strong>de</strong> los sacerdotes—.<br />

Por lo que dijeron los al<strong>de</strong>anos, creía que era un samurai con<br />

amor propio. ¡Ahora veo que es sólo un patán sin seso! No se<br />

enfada, ni siquiera sabe <strong>de</strong>cir algo en su <strong>de</strong>fensa.<br />

Cuanto más tiempo permanecía Musashi en silencio, mayor<br />

era <strong>la</strong> malignidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s lenguas sacerdotales. Finalmente, rojo<br />

<strong>de</strong> ira pese al dominio <strong>de</strong> sí mismo, replicó:<br />

—¿Habéis dicho algo así como que <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l cielo hab<strong>la</strong> a<br />

través <strong>de</strong> un hombre?<br />

—Sí, ¿y qué?<br />

—¿Sugerís que el cielo ha hab<strong>la</strong>do contra mí?<br />

—Ya has oído nuestra <strong>de</strong>cisión. ¿Todavía no compren<strong>de</strong>s?<br />

—No.<br />

—Suponía que no lo enten<strong>de</strong>rías. Tienes tan poco sentido<br />

que mereces que se apia<strong>de</strong>n <strong>de</strong> ti. ¡Pero estoy seguro <strong>de</strong> que en<br />

<strong>la</strong> próxima vida sentarás <strong>la</strong> cabeza! —Como Musashi no <strong>de</strong>cía<br />

nada, el sacerdote continuó—: Será mejor que tengas cuidado<br />

cuando <strong>de</strong>jes <strong>la</strong> montaña. No tienes una reputación como para<br />

estar orgulloso <strong>de</strong> el<strong>la</strong>.<br />

—¿Qué importa lo que diga <strong>la</strong> gente?<br />

—¡Escuchadle! Todavía cree que tiene razón.<br />

—¡Lo que hice fue correcto! No hice nada vil ni cobar<strong>de</strong> en<br />

mi lucha con los Yoshioka.<br />

263

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!