16.10.2014 Views

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

184 PartIE II . Les vecteurs clés de <strong>la</strong> diversité <strong>culturel<strong>le</strong></strong><br />

généra<strong>le</strong> des goûts <strong>et</strong> des sty<strong>le</strong>s de vie, en particulier <strong>dans</strong><br />

<strong>le</strong>s ‘vil<strong>le</strong>s globa<strong>le</strong>s’ (Sassen, 2001). L’expansion mondia<strong>le</strong> de<br />

<strong>la</strong> marque Coca-Co<strong>la</strong>, par exemp<strong>le</strong>, s’est accompagnée de<br />

l’émergence de marques riva<strong>le</strong>s (<strong>dans</strong> <strong>le</strong>s États arabes, en<br />

Iran), qui offrent un produit simi<strong>la</strong>ire mais sous une autre<br />

appel<strong>la</strong>tion avec des connotations loca<strong>le</strong>s. Sa popu<strong>la</strong>rité<br />

a aussi amené des produits plus anciens à évoluer pour<br />

répondre aux goûts locaux <strong>et</strong> à l’offre loca<strong>le</strong>, un exemp<strong>le</strong><br />

étant <strong>la</strong> boisson russe appelée kvas, fabriquée à partir de<br />

pain noir, qui est parfois surnommée <strong>le</strong> ‘Coca-Co<strong>la</strong> russe’.<br />

L’adaptation aux goûts de <strong>la</strong> clientè<strong>le</strong> ou l’ajustement<br />

d’un produit à un contexte culturel particulier sont<br />

des nouveaux éléments stratégiques des politiques de<br />

mark<strong>et</strong>ing <strong>dans</strong> <strong>le</strong> monde entier.<br />

De grandes marques mondia<strong>le</strong>s comme Nike <strong>et</strong> Coca-<br />

Co<strong>la</strong> dépensent des millions de dol<strong>la</strong>rs en publicité<br />

<strong>et</strong> promotion de <strong>le</strong>urs produits afin de <strong>le</strong>s adapter<br />

aux cultures, aux besoins <strong>et</strong> aux aspirations de <strong>le</strong>urs<br />

consommateurs. De plus en plus, <strong>le</strong>s responsab<strong>le</strong>s<br />

du mark<strong>et</strong>ing mondiaux <strong>et</strong> nationaux adaptent <strong>le</strong><br />

positionnement universel des marques aux cultures<br />

<strong>et</strong> aux aspirations des marchés dont ils s’occupent,<br />

cherchant à trouver davantage de points communs <strong>et</strong><br />

à refléter toute <strong>la</strong> diversité qui peut être présente sur<br />

un marché donné. Un exemp<strong>le</strong> en est <strong>le</strong> parrainage de<br />

sportifs, d’équipes <strong>et</strong> de célébrités nationa<strong>le</strong>s par des<br />

entreprises, comme <strong>le</strong> soutien de Nike au crick<strong>et</strong> en Inde.<br />

Dans l’économie mondia<strong>le</strong>, <strong>la</strong> diversité <strong>culturel<strong>le</strong></strong> a <strong>le</strong><br />

potentiel de devenir un facteur encore plus déterminant<br />

de <strong>la</strong> stratégie commercia<strong>le</strong>. Un exemp<strong>le</strong> <strong>dans</strong> <strong>le</strong> secteur<br />

bancaire est celui de HSBC, qui a monté en 2004 une<br />

campagne de publicité mondia<strong>le</strong> pour illustrer son<br />

affirmation selon <strong>la</strong>quel<strong>le</strong> el<strong>le</strong> est <strong>la</strong> ‘banque loca<strong>le</strong><br />

du monde’. La campagne exprimait l’idée que <strong>le</strong>s<br />

différences individuel<strong>le</strong>s <strong>et</strong> <strong>culturel<strong>le</strong></strong>s sont en fait <strong>le</strong><br />

flux vital de l’innovation <strong>et</strong> de <strong>la</strong> créativité, <strong>et</strong> que <strong>la</strong><br />

connaissance de ces différences <strong>et</strong> <strong>la</strong> sensibilité à ces<br />

différences sont au cœur des re<strong>la</strong>tions fructueuses<br />

<strong>et</strong> de <strong>la</strong> compréhension mutuel<strong>le</strong>. HSBC a promu<br />

ces idées comme des va<strong>le</strong>urs crucia<strong>le</strong>s <strong>dans</strong> une<br />

campagne de publicité mondia<strong>le</strong> <strong>et</strong> sur un site Web<br />

qui invitait <strong>le</strong>s visiteurs à se familiariser avec des points<br />

de vue différents. Un autre grand groupe mondial, du<br />

commerce de détail de vêtements, a aussi cherché à<br />

m<strong>et</strong>tre à profit <strong>le</strong>s expressions de <strong>la</strong> diversité à travers<br />

l’accent, <strong>dans</strong> sa stratégie de communication, sur <strong>le</strong>s<br />

préoccupations humanitaires mondia<strong>le</strong>s, tel<strong>le</strong>s que <strong>la</strong><br />

paix <strong>et</strong> <strong>la</strong> lutte contre <strong>le</strong> racisme <strong>et</strong> l’intolérance. Dans<br />

<strong>le</strong> secteur industriel, c’est maintenant un principe<br />

général qu’un produit doit spécifiquement tenir<br />

compte des conditions <strong>et</strong> des préférences loca<strong>le</strong>s,<br />

même si <strong>la</strong> marque el<strong>le</strong>-même est internationa<strong>le</strong>. Ainsi,<br />

par exemp<strong>le</strong>, une conséquence de l’affirmation de<br />

Renault-Nissan selon <strong>la</strong>quel<strong>le</strong> ‘<strong>la</strong> ‘voiture mondia<strong>le</strong>’ est<br />

une chimère’ est que l’entreprise est en train de modifier<br />

son approche de <strong>la</strong> production : <strong>le</strong>s voitures destinées<br />

aux consommateurs chinois sont construites avec une<br />

suspension vertica<strong>le</strong> <strong>et</strong> des intérieurs très é<strong>la</strong>borés,<br />

tandis que cel<strong>le</strong>s destinées aux consommateurs japonais<br />

ont une suspension horizonta<strong>le</strong> <strong>et</strong> des intérieurs plus<br />

simp<strong>le</strong>s <strong>et</strong> plus sobres (FNSP, 2008 ; Smith, 2008). La<br />

diversité <strong>dans</strong> <strong>le</strong> contexte commercial mondial est donc<br />

un concept protéiforme, parfois incorporé au produit <strong>et</strong><br />

parfois sous-tendant une affirmation d’universalité.<br />

La nouvel<strong>le</strong> c<strong>la</strong>sse de consommateurs que l’on voit<br />

apparaître <strong>dans</strong> <strong>le</strong>s pays en développement – en<br />

particulier <strong>dans</strong> <strong>le</strong> groupe BRIC (Brésil, Russie, Inde <strong>et</strong><br />

Chine) – revêt aujourd’hui un intérêt particulier pour<br />

<strong>le</strong>s spécialistes des marchés, parce qu’el<strong>le</strong> représente<br />

des marchés potentiels attractifs qui impliquent de<br />

nouvel<strong>le</strong>s observations, études quantitatives <strong>et</strong> analyses.<br />

Parallè<strong>le</strong>ment aux outils d’analyse mis au point par <strong>et</strong><br />

utilisés <strong>dans</strong> <strong>le</strong>s sociétés de consommation occidenta<strong>le</strong>s,<br />

<strong>la</strong> recherche sur <strong>le</strong>s consommateurs fondée sur <strong>le</strong>s<br />

estimations des revenus, <strong>le</strong>s habitudes concernant <strong>le</strong>s<br />

médias <strong>et</strong> <strong>le</strong>s modes de consommation, obtenue au<br />

moyen de <strong>la</strong>rges études d’opinion, cherche à rendre<br />

compte de <strong>la</strong> comp<strong>le</strong>xité des attitudes <strong>culturel<strong>le</strong></strong>s <strong>dans</strong><br />

divers contextes nationaux (voir l’encadré 6.3).<br />

Certains ont prédit que ces pays émergents pourraient<br />

devenir <strong>le</strong>s plus grandes économies du monde d’ici<br />

à 2050 (Wilson <strong>et</strong> Purushothaman, 2003). Earthwatch<br />

estime que c<strong>et</strong>te catégorie de consommateurs dépasse<br />

maintenant 300 millions d’individus en Chine comme<br />

en Inde (Pigott, 2008). Stimulées par une industrie<br />

publicitaire de 400 milliards de dol<strong>la</strong>rs (en additionnant<br />

presse écrite, radio, télévision, Intern<strong>et</strong>, affichage),<br />

beaucoup des marques faisant l’obj<strong>et</strong> d’une promotion<br />

se voient attribuer des significations affectives <strong>et</strong><br />

<strong>culturel<strong>le</strong></strong>s très supérieures aux bienfaits fonctionnels du<br />

produit concerné, qu’il s’agisse d’un téléphone mobi<strong>le</strong>,<br />

d’une boisson non alcoolisée, d’un produit de beauté,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!