16.10.2014 Views

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ANNEXE . 285<br />

concourent à <strong>la</strong> préservation des communautés) <strong>et</strong> <strong>le</strong><br />

patrimoine culturel immatériel 6 , ou encore <strong>la</strong> dimension<br />

des traditions (<strong>dans</strong> des domaines aussi variés que<br />

l’alimentation, <strong>la</strong> musique, <strong>le</strong>s vêtements, <strong>le</strong>s outils, <strong>le</strong>s<br />

savoirs autochtones, <strong>le</strong>s manifestations communautaires,<br />

socia<strong>le</strong>s, <strong>culturel<strong>le</strong></strong>s <strong>et</strong> historiques, <strong>le</strong>s activités <strong>et</strong><br />

événements festifs, religieux <strong>et</strong> autres, <strong>et</strong>c.).<br />

Avec <strong>le</strong> Cadre de 2009, on cherche donc à réunir un <strong>la</strong>rge<br />

accord sur <strong>la</strong> formalisation du modè<strong>le</strong> social de culture, <strong>et</strong><br />

à proposer des orientations généra<strong>le</strong>s pour l’é<strong>la</strong>boration<br />

de nouveaux outils statistiques perm<strong>et</strong>tant de définir<br />

l’élément social de <strong>la</strong> culture <strong>et</strong> d’identifier des indicateurs<br />

<strong>et</strong> des définitions appropriés. Bien entendu, pour réaliser<br />

des enquêtes fréquentes sur <strong>la</strong> participation <strong>culturel<strong>le</strong></strong>, il<br />

faut d’importantes ressources humaines <strong>et</strong> financières, <strong>et</strong><br />

il est extrêmement diffici<strong>le</strong> de mesurer <strong>le</strong>s manifestations<br />

<strong>et</strong> <strong>le</strong>s expressions du patrimoine culturel immatériel, car<br />

ce<strong>la</strong> exige tout un travail méthodologique d’é<strong>la</strong>boration<br />

d’outils appropriés. Au stade actuel, il est proposé <strong>dans</strong> <strong>le</strong><br />

Cadre de concentrer <strong>le</strong>s enquêtes sur <strong>le</strong>s niveaux globaux<br />

de participation, <strong>et</strong> sur l’enregistrement du domaine dont<br />

relèvent <strong>le</strong>s activités <strong>culturel<strong>le</strong></strong>s. En utilisant ces enquêtes<br />

de manière systématique – pour étudier par exemp<strong>le</strong><br />

<strong>la</strong> participation à des activités tel<strong>le</strong>s que <strong>la</strong> musique, <strong>la</strong><br />

<strong>dans</strong>e <strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>le</strong>cture, il devrait être possib<strong>le</strong> d’examiner<br />

des questions socia<strong>le</strong>s, <strong>et</strong> de lier <strong>la</strong> production <strong>culturel<strong>le</strong></strong><br />

amateure ou informel<strong>le</strong> aux activités plus formalisées.<br />

C’est là un lien crucial pour l’examen de <strong>la</strong> pertinence<br />

économique du secteur culturel <strong>et</strong> de son impact sur <strong>la</strong><br />

société <strong>dans</strong> son ensemb<strong>le</strong>.<br />

Aperçu du Cadre de l’UNESCO pour<br />

<strong>le</strong>s statistiques <strong>culturel<strong>le</strong></strong>s de 2009<br />

Il est incontestab<strong>le</strong> que très peu de pays disposent<br />

de ressources suffisantes pour réaliser des enquêtes<br />

spécifiquement consacrées à l’activité <strong>culturel<strong>le</strong></strong>, <strong>et</strong> que<br />

<strong>le</strong> Cadre de l’UNESCO pour <strong>le</strong>s statistiques <strong>culturel<strong>le</strong></strong>s de<br />

1986 était centré sur <strong>le</strong> point de vue de l’OCDE ou de l’UE<br />

plutôt que sur celui des pays en développement. L’ISU<br />

s’est donc attaché à définir une approche pragmatique,<br />

partant des systèmes internationaux de c<strong>la</strong>ssification <strong>le</strong>s<br />

plus usuels 7 pour mesurer l’activité <strong>culturel<strong>le</strong></strong> en tirant <strong>le</strong><br />

parti maximum des enquêtes existantes, tel<strong>le</strong>s que <strong>le</strong>s<br />

enquêtes sur <strong>la</strong> main-d’œuvre <strong>et</strong> <strong>le</strong>s recensements de <strong>la</strong><br />

popu<strong>la</strong>tion. Mais si <strong>le</strong>s normes ayant servi à é<strong>la</strong>borer <strong>le</strong>s<br />

définitions centra<strong>le</strong>s du Cadre de 2009 sont de nature<br />

économique <strong>et</strong> socia<strong>le</strong> afin de perm<strong>et</strong>tre <strong>la</strong> meil<strong>le</strong>ure<br />

comparabilité internationa<strong>le</strong>, un effort particulier a été<br />

fait pour <strong>le</strong> rendre suffisamment soup<strong>le</strong>, afin que <strong>le</strong>s pays<br />

puissent choisir <strong>le</strong>s domaines qu’ils souhaitent voir entrer<br />

<strong>dans</strong> <strong>le</strong>urs statistiques <strong>culturel<strong>le</strong></strong>s (un produit à forte<br />

va<strong>le</strong>ur <strong>culturel<strong>le</strong></strong> <strong>dans</strong> un pays donné, tel que vêtements<br />

<strong>et</strong> costume national, peut n’avoir que peu de signification<br />

<strong>culturel<strong>le</strong></strong> <strong>dans</strong> un autre). En outre, il donne <strong>la</strong> possibilité<br />

d’interpréter un domaine choisi de manière à ne pas<br />

<strong>le</strong> limiter aux aspects économiques de <strong>la</strong> culture <strong>et</strong> à<br />

l’étendre à tous <strong>le</strong>s aspects de ce domaine. Il est possib<strong>le</strong><br />

par exemp<strong>le</strong> d’adopter une définition des ‘arts de <strong>la</strong> scène’<br />

qui couvre toutes <strong>le</strong>s manifestations en rapport avec<br />

<strong>le</strong>s arts de <strong>la</strong> scène, qu’el<strong>le</strong>s soient <strong>le</strong> fait d’amateurs ou<br />

de professionnels, qu’el<strong>le</strong>s aient lieu <strong>dans</strong> une sal<strong>le</strong> de<br />

spectac<strong>le</strong> ou en p<strong>le</strong>in air <strong>dans</strong> un vil<strong>la</strong>ge.<br />

L’objectif du Cadre est d’évaluer <strong>le</strong>s biens, services<br />

<strong>et</strong> activités auxquels donne naissance <strong>le</strong> cyc<strong>le</strong> de<br />

production <strong>culturel<strong>le</strong></strong>, conçu selon ses différents cyc<strong>le</strong>s<br />

<strong>et</strong> <strong>le</strong>s interactions possib<strong>le</strong>s entre ces derniers : activités<br />

de création, de production, de diffusion, d’exposition/<br />

réception/transmission <strong>et</strong> de consommation/participation<br />

(voir figure A.2). Le concept de cyc<strong>le</strong> culturel n’est pas<br />

nouveau, mais on cherche ici à m<strong>et</strong>tre en va<strong>le</strong>ur <strong>la</strong><br />

manière dont un ‘produit culturel’ donné s’insère <strong>dans</strong> des<br />

processus tant économiques que sociaux, quels que soient<br />

<strong>le</strong>s arrangements de financement ou de gouvernance, que<br />

<strong>le</strong>s activités relèvent de l’économie formel<strong>le</strong> ou informel<strong>le</strong>.<br />

L’expression ‘cyc<strong>le</strong> culturel’ est uti<strong>le</strong> du fait qu’el<strong>le</strong> évoque<br />

l’idée d’interre<strong>la</strong>tions entre ces activités, y compris l’action<br />

en r<strong>et</strong>our par <strong>la</strong>quel<strong>le</strong> des activités (consommation)<br />

inspirent <strong>la</strong> création de nouveaux produits <strong>et</strong> artefacts<br />

culturels. Le modè<strong>le</strong> est une technique abstraite d’aide<br />

à l’analyse, qui donne à voir <strong>le</strong>s fonctions <strong>culturel<strong>le</strong></strong>s<br />

de production <strong>et</strong> de diffusion, <strong>et</strong> fonctionne comme<br />

un prisme perm<strong>et</strong>tant de mieux y sensibiliser. Dans <strong>la</strong><br />

6. Dans <strong>le</strong> contexte du cadre statistique présenté ici, <strong>le</strong> ‘patrimoine<br />

culturel immatériel’ comprend ‘<strong>le</strong>s pratiques, représentations, expressions,<br />

connaissances <strong>et</strong> savoir-faire – ainsi que <strong>le</strong>s instruments, obj<strong>et</strong>s, artefacts<br />

<strong>et</strong> espaces culturels qui <strong>le</strong>ur sont associés’.<br />

7. Essentiel<strong>le</strong>ment <strong>la</strong> C<strong>la</strong>ssification internationa<strong>le</strong> type, par industrie, de toutes<br />

<strong>le</strong>s branches d’activité économique (CITI) pour <strong>le</strong>s activités de production<br />

<strong>culturel<strong>le</strong></strong>, <strong>la</strong> C<strong>la</strong>ssification internationa<strong>le</strong> type des professions (CITP) pour <strong>le</strong>s<br />

emplois culturels, <strong>la</strong> C<strong>la</strong>ssification centra<strong>le</strong> de produits (CPC) pour <strong>le</strong>s biens <strong>et</strong><br />

services culturels, <strong>le</strong> Système harmonisé de désignation <strong>et</strong> de codification des<br />

marchandises (SH) pour <strong>le</strong>s flux internationaux de biens culturels, <strong>et</strong> <strong>le</strong> proj<strong>et</strong><br />

de c<strong>la</strong>ssification internationa<strong>le</strong> des activités à prendre en compte <strong>dans</strong> <strong>le</strong>s<br />

budg<strong>et</strong>s-temps (ICATUS) des Nations Unies.<br />

Annexe<br />

statistique

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!