16.10.2014 Views

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les <strong>la</strong>ngues . 8 1<br />

nationa<strong>le</strong>s conservent donc une importance crucia<strong>le</strong>,<br />

même si nous avons besoin des <strong>la</strong>ngues ‘mondia<strong>le</strong>s‘ pour<br />

communiquer <strong>et</strong> exprimer notre identité de citoyens du<br />

monde. Une des exigences fondamenta<strong>le</strong>s de <strong>la</strong> diversité<br />

<strong>culturel<strong>le</strong></strong> consiste donc à renforcer <strong>et</strong> à préserver <strong>la</strong><br />

diversité des <strong>la</strong>ngues (y compris cel<strong>le</strong>s des popu<strong>la</strong>tions<br />

nomades ou dispersées), tout en encourageant<br />

l’apprentissage des <strong>la</strong>ngues internationa<strong>le</strong>s qui<br />

perm<strong>et</strong>tent d’accéder à <strong>la</strong> communication <strong>et</strong> à<br />

l’information p<strong>la</strong>nétaires.<br />

3.3 Les défis de l’évaluation <strong>et</strong> de <strong>la</strong> revitalisation des <strong>la</strong>ngues<br />

La vitalité linguistique est souvent considérée comme<br />

un point de référence pour évaluer <strong>la</strong> diversité <strong>culturel<strong>le</strong></strong>,<br />

au motif que presque tous <strong>le</strong>s principaux aspects de<br />

<strong>la</strong> culture humaine – de <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ssification des liens de<br />

parenté à <strong>la</strong> religion – dépendent de <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue pour <strong>le</strong>ur<br />

transmission. (Haarmann, 2004). Pourtant, nous avons vu<br />

que <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue n’est pas <strong>la</strong> culture. De nombreux exemp<strong>le</strong>s<br />

montrent qu’une même <strong>la</strong>ngue peut être parlée par des<br />

groupes ayant des pratiques <strong>culturel<strong>le</strong></strong>s <strong>et</strong> des visions du<br />

monde profondément différentes. Lorsque l’identification<br />

<strong>et</strong>hnique est remise en question, l’appartenance<br />

linguistique peut devenir un marqueur des re<strong>la</strong>tions<br />

comp<strong>le</strong>xes entre l’individu <strong>et</strong> <strong>la</strong> communauté, mais ce<br />

n’est pas toujours <strong>le</strong> cas.<br />

Les approches traditionnel<strong>le</strong>s de <strong>la</strong> documentation<br />

<strong>et</strong> de l’évaluation des changements qui se font jour<br />

<strong>dans</strong> l’usage des <strong>la</strong>ngues se sont principa<strong>le</strong>ment<br />

centrées sur <strong>la</strong> linguistique, en négligeant quelque peu<br />

<strong>la</strong> réalité socioéconomique <strong>et</strong> <strong>le</strong> contexte politique.<br />

Or, <strong>la</strong> disparition d’une <strong>la</strong>ngue est une manifestation<br />

tardive d’érosion <strong>culturel<strong>le</strong></strong>, <strong>le</strong> symptôme d’un<br />

processus déjà avancé de déclin culturel (Fishman,<br />

2001). La variété des conditions qui font <strong>la</strong> santé<br />

d’une <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong> <strong>le</strong>s perspectives de sa revitalisation<br />

en cas d’érosion dépendent des configurations<br />

socio<strong>culturel<strong>le</strong></strong>s, économiques, politiques <strong>et</strong> historiques<br />

propres à chaque <strong>la</strong>ngue, ce qui rend très diffici<strong>le</strong>s<br />

toute généralisation <strong>et</strong> toute analyse globa<strong>le</strong> (voir<br />

encadré 3.3). Si <strong>la</strong> revitalisation <strong>et</strong> <strong>la</strong> préservation des<br />

<strong>la</strong>ngues minoritaires sont essentiel<strong>le</strong>ment abordées<br />

aujourd’hui d’une manière qui tend à reconnaître<br />

<strong>et</strong> intégrer ces facteurs 6 , <strong>le</strong> processus demeure<br />

profondément politique (Walsh, 2005). En eff<strong>et</strong>, <strong>la</strong><br />

préservation active d’une <strong>la</strong>ngue déclinante peut<br />

être perçue comme faisant concurrence à <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue<br />

dominante malgré <strong>la</strong> va<strong>le</strong>ur instrumenta<strong>le</strong> de c<strong>et</strong>te<br />

dernière (notamment pour des raisons d’opportunité<br />

économique <strong>et</strong> de statut). On aboutit ainsi à des<br />

situations où <strong>le</strong>s défenseurs d’une <strong>la</strong>ngue menacée<br />

risquent de faire figure de réactionnaires bornés ou, pire,<br />

d’ennemis de <strong>la</strong> cohésion <strong>et</strong> de l’unité nationa<strong>le</strong>s.<br />

La survie de nombreux peup<strong>le</strong>s autochtones dépend<br />

souvent des moyens modernes de production. Tout<br />

en étant conscients des avantages qui décou<strong>le</strong>nt<br />

de <strong>le</strong>urs interactions croissantes avec <strong>la</strong> société<br />

dominante, beaucoup entendent bien conserver une<br />

certaine autonomie <strong>culturel<strong>le</strong></strong> <strong>et</strong> avoir <strong>le</strong>ur mot à dire<br />

<strong>dans</strong> <strong>le</strong>s décisions qui <strong>le</strong>s concernent, à commencer par<br />

<strong>le</strong> droit d’éduquer <strong>le</strong>urs enfants comme ils l’entendent<br />

<strong>et</strong> de préserver <strong>le</strong>ur <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong> <strong>le</strong>ur culture (voir <strong>la</strong><br />

Déc<strong>la</strong>ration sur <strong>le</strong>s droits des peup<strong>le</strong>s autochtones, 2007).<br />

Mais pour pouvoir préserver son identité <strong>culturel<strong>le</strong></strong><br />

il faut avoir accès aux ressources économiques du<br />

marché. Aujourd’hui, si l’inuktitut se maintient encore<br />

<strong>dans</strong> <strong>la</strong> partie orienta<strong>le</strong> du Grand Nord canadien, c’est<br />

en partie l’aboutissement d’une politique d’intégration<br />

de <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>dans</strong> <strong>le</strong>s mécanismes du marché <strong>et</strong> de <strong>la</strong><br />

vie économique <strong>et</strong> socia<strong>le</strong>, qui s’est accompagnée d’un<br />

effort de normalisation de <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong> de promotion<br />

de cel<strong>le</strong>-ci <strong>dans</strong> l’enseignement, <strong>le</strong>s publications<br />

officiel<strong>le</strong>s <strong>et</strong> l’édition en général. Ce processus a été<br />

renforcé par <strong>le</strong> développement d’une version inuktitut<br />

du système d’exploitation de Windows. Ce<strong>la</strong> montre<br />

qu’en dépit des paradoxes <strong>et</strong> des bou<strong>le</strong>versements<br />

de <strong>la</strong> vie moderne, certains peup<strong>le</strong>s autochtones<br />

s’efforcent bel <strong>et</strong> bien de préserver <strong>le</strong>ur <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong><br />

<strong>le</strong>ur culture. Conduire des motoneiges, porter des<br />

jeans <strong>et</strong> écouter de <strong>la</strong> musique pop n’est pas en<br />

soi incompatib<strong>le</strong> avec <strong>la</strong> défense de <strong>la</strong> continuité<br />

<strong>culturel<strong>le</strong></strong> <strong>et</strong> linguistique <strong>et</strong> de l’identité autochtone,<br />

Chapitre 3<br />

Les <strong>la</strong>ngues<br />

6. L’approche écologique m<strong>et</strong> l’accent sur <strong>le</strong> contexte re<strong>la</strong>tionnel <strong>dans</strong> <strong>le</strong>quel<br />

s’inscrivent <strong>le</strong>s <strong>la</strong>ngues, <strong>le</strong>ur rô<strong>le</strong> <strong>dans</strong> <strong>la</strong> vie économique <strong>et</strong> <strong>le</strong>s processus de <strong>la</strong><br />

communication (voir Mühlhäus<strong>le</strong>r, 1996), alors que l’approche sociolinguistique<br />

pose <strong>le</strong> problème de <strong>la</strong> spécialisation des <strong>la</strong>ngues (voir Fishman, 2001).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!