16.10.2014 Views

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

398 . <strong>Investir</strong> <strong>dans</strong> <strong>la</strong> diversité <strong>culturel<strong>le</strong></strong> <strong>et</strong> <strong>le</strong> <strong>dialogue</strong> <strong>interculturel</strong><br />

<strong>le</strong>s <strong>la</strong>ngues officiel<strong>le</strong>s/nationa<strong>le</strong>s (par opposition aux<br />

<strong>la</strong>ngues loca<strong>le</strong>s/régiona<strong>le</strong>s <strong>et</strong> aux <strong>la</strong>ngues internationa<strong>le</strong>s)<br />

ne correspond pas nécessairement à <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ssification<br />

d’Ethnologue.<br />

Langue(s) officiel<strong>le</strong>(s) ou nationa<strong>le</strong>(s) enseignées à l’éco<strong>le</strong> :<br />

combinaison de toutes <strong>le</strong>s heures d’instruction consacrées<br />

aux <strong>la</strong>ngues officiel<strong>le</strong>s de chaque pays, calculée à partir<br />

d’estimations précédentes du temps d’instruction consacré<br />

aux <strong>la</strong>ngues nationa<strong>le</strong>s/officiel<strong>le</strong>s. La c<strong>la</strong>ssification du BIE<br />

pour <strong>le</strong>s <strong>la</strong>ngues officiel<strong>le</strong>s/nationa<strong>le</strong>s (par opposition aux<br />

<strong>la</strong>ngues loca<strong>le</strong>s/régiona<strong>le</strong>s <strong>et</strong> aux <strong>la</strong>ngues internationa<strong>le</strong>s)<br />

ne correspond pas nécessairement à <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ssification<br />

d’Ethnologue.<br />

Total annuel d’heures d’instruction consacrées<br />

aux <strong>la</strong>ngues : ce total est calculé à partir des données<br />

du Tab<strong>le</strong>au 10.<br />

Tab<strong>le</strong>au 8. Traductions<br />

Auteurs <strong>le</strong>s plus fréquemment traduits : auteurs individuels<br />

dont <strong>le</strong>s livres ont été <strong>le</strong> plus traduits <strong>dans</strong> <strong>le</strong> pays durant <strong>la</strong><br />

période considérée. Les traductions techniques (réalisées par<br />

<strong>le</strong>s sociétés, entreprises ou associations) ne sont pas prises<br />

en compte.<br />

Principa<strong>le</strong>s <strong>la</strong>ngues traduites (<strong>la</strong>ngues d’origine) : <strong>la</strong>ngues<br />

à partir desquel<strong>le</strong>s on traduit <strong>le</strong> plus <strong>dans</strong> un pays.<br />

Principa<strong>le</strong>s <strong>la</strong>ngues vers <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s on traduit (<strong>la</strong>ngues<br />

cib<strong>le</strong>s) : <strong>la</strong>ngues vers <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s on traduit <strong>le</strong> plus <strong>dans</strong> un<br />

pays.<br />

Traductions publiées : nombre de livres traduits<br />

<strong>et</strong> publiés <strong>dans</strong> un pays durant une année.<br />

Tab<strong>le</strong>au 9. Éducation <strong>et</strong> alphabétisation<br />

Effectif du privé en % de l’effectif total : pourcentage des<br />

élèves sco<strong>la</strong>risés <strong>dans</strong> un établissement privé.<br />

Enseignement gratuit garanti par <strong>la</strong> loi : États garantissant<br />

léga<strong>le</strong>ment l’accès à un enseignement primaire gratuit.<br />

Espérance de vie sco<strong>la</strong>ire : nombre d’années qu’un enfant<br />

est supposé passer à l’éco<strong>le</strong> ou à l’université, y compris <strong>le</strong>s<br />

années redoublées. El<strong>le</strong> correspond à <strong>la</strong> somme des taux<br />

de sco<strong>la</strong>risation par âge <strong>dans</strong> l’enseignement primaire,<br />

secondaire, post-secondaire non supérieur <strong>et</strong> supérieur.<br />

Femmes enseignantes en % du total des enseignants :<br />

pourcentage des enseignants de sexe féminin<br />

en pourcentage du total des enseignants en activité<br />

à un niveau donné.<br />

Indice de parité entre <strong>le</strong>s sexes (IPS) : calculé en divisant <strong>le</strong><br />

taux brut de sco<strong>la</strong>risation (TBS) pour <strong>le</strong>s individus de sexe<br />

féminin par <strong>le</strong> TBS pour <strong>le</strong>s individus de sexe masculin, à un<br />

niveau d’enseignement donné. Il reflète <strong>le</strong> niveau d’accès à<br />

l’éducation pour <strong>le</strong>s femmes, comparé à celui des hommes.<br />

Un IPS inférieur à 1 indique qu’il y a moins d’individus de sexe<br />

féminin que d’individus de sexe masculin, en proportion<br />

d’une popu<strong>la</strong>tion d’âge sco<strong>la</strong>ire donné, <strong>dans</strong> <strong>le</strong> système<br />

d’éducation formel<strong>le</strong>.<br />

Sco<strong>la</strong>rité obligatoire : programmes éducatifs que <strong>le</strong>s enfants<br />

<strong>et</strong> <strong>le</strong>s jeunes gens sont léga<strong>le</strong>ment tenus de suivre. Ils sont<br />

communément définis en termes de nombre d’années<br />

d’études ou d’âges, voire <strong>le</strong>s deux.<br />

Taux d’alphabétisme des adultes : nombre de personnes<br />

alphabètes âgées de 15 ans <strong>et</strong> plus, exprimé en<br />

pourcentage de <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion âgée de 15 ans <strong>et</strong> plus. Une<br />

personne est considérée comme ‘alphabète’ si el<strong>le</strong> sait lire<br />

<strong>et</strong> écrire, en <strong>le</strong> comprenant, un texte simp<strong>le</strong> <strong>et</strong> court sur sa<br />

vie quotidienne.<br />

Taux d’alphabétisme des jeunes : pourcentage des<br />

personnes âgée de 15 à 24 ans qui savent à <strong>la</strong> fois lire<br />

<strong>et</strong> écrire, en <strong>le</strong> comprenant, un texte simp<strong>le</strong> <strong>et</strong> court<br />

re<strong>la</strong>tif à <strong>le</strong>ur vie quotidienne.<br />

Taux brut de sco<strong>la</strong>risation (TBS) : ce ratio indique <strong>la</strong><br />

popu<strong>la</strong>tion officiel<strong>le</strong>ment sco<strong>la</strong>risab<strong>le</strong> pour chaque niveau<br />

d’enseignement, conformément aux va<strong>le</strong>urs théoriques des<br />

âges d’entrée <strong>et</strong> des durées des niveaux 0 (enseignement<br />

pré-primaire <strong>et</strong> protection <strong>et</strong> éducation de <strong>la</strong> p<strong>et</strong>ite enfance),<br />

1 (enseignement primaire), 2 <strong>et</strong> 3 (enseignement secondaire)<br />

de <strong>la</strong> CITE97, tel<strong>le</strong>s que déc<strong>la</strong>rées par <strong>le</strong> pays. La popu<strong>la</strong>tion<br />

officiel<strong>le</strong>ment sco<strong>la</strong>risab<strong>le</strong> pour l’enseignement supérieur<br />

est <strong>le</strong> groupe d’âge de 5 années suivant immédiatement<br />

<strong>la</strong> fin de l’enseignement secondaire. Le TBS correspond<br />

à <strong>la</strong> division du nombre d’élèves ou étudiants sco<strong>la</strong>risés<br />

<strong>dans</strong> chaque niveau d’enseignement par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />

officiel<strong>le</strong>ment sco<strong>la</strong>risab<strong>le</strong> pour ce niveau, multipliée par 100.<br />

Taux d’encadrement : nombre prévu d’élèves pour chaque<br />

enseignant aux différents niveaux d’enseignement.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!