16.10.2014 Views

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Les <strong>la</strong>ngues<br />

Les <strong>la</strong>ngues sont un médium à travers <strong>le</strong>quel adviennent nos expériences, notre environnement<br />

intel<strong>le</strong>ctuel <strong>et</strong> culturel, nos modalités de rencontre avec autrui, nos systèmes de va<strong>le</strong>urs, nos codes<br />

sociaux <strong>et</strong> nos sentiments d’appartenance, aussi bien d’un point de vue individuel que col<strong>le</strong>ctif. À <strong>la</strong><br />

lumière de <strong>la</strong> diversité <strong>culturel<strong>le</strong></strong>, <strong>la</strong> diversité linguistique reflète <strong>la</strong> capacité d’adaptation créatrice des<br />

groupes humains aux évolutions survenant <strong>dans</strong> <strong>le</strong>ur environnement physique <strong>et</strong> social. en ce sens,<br />

<strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue n’est pas qu’un simp<strong>le</strong> moyen de communication, el<strong>le</strong> est <strong>le</strong> tissu même des expressions<br />

<strong>culturel<strong>le</strong></strong>s, <strong>le</strong> véhicu<strong>le</strong> des identités, des systèmes de va<strong>le</strong>urs <strong>et</strong> des visions du monde.<br />

Si <strong>le</strong>s <strong>la</strong>ngues ont toujours été suj<strong>et</strong>tes aux pressions politiques, socioéconomiques <strong>et</strong> <strong>culturel<strong>le</strong></strong>s des<br />

communautés linguistiques dominantes (comme en témoigne <strong>la</strong> marginalisation ou <strong>le</strong> recul des<br />

<strong>la</strong>ngues vernacu<strong>la</strong>ires du fait de <strong>la</strong> colonisation européenne), aujourd’hui c’est <strong>la</strong> mondialisation <strong>et</strong> <strong>le</strong>s<br />

développements qui l’accompagnent en matière de communication qui exercent une pression de plus<br />

en plus forte sur l’ensemb<strong>le</strong> des communautés linguistiques. en contraignant à s’ouvrir sur l’extérieur<br />

des sociétés jusque-là fermées sur el<strong>le</strong>s-mêmes <strong>et</strong> en exposant certaines <strong>la</strong>ngues minoritaires à une<br />

très forte concurrence, <strong>la</strong> mondialisation <strong>et</strong> l’urbanisation sont des éléments déterminants des formes<br />

contemporaines de l’érosion linguistique – <strong>la</strong> grande majorité des <strong>la</strong>ngues encore vivantes aujourd’hui<br />

étant loin d’être éga<strong>le</strong>ment armées face à ces développements, <strong>le</strong>s plus vulnérab<strong>le</strong>s d’entre el<strong>le</strong>s sont<br />

menacées de disparaître rapidement. il reste que <strong>le</strong>s eff<strong>et</strong>s de <strong>la</strong> mondialisation sur <strong>le</strong>s <strong>la</strong>ngues sont<br />

comp<strong>le</strong>xes <strong>et</strong> loin d’être univoques (voir chapitre 1). <strong>dans</strong> différents groupes sociaux, <strong>et</strong> notamment<br />

chez <strong>le</strong>s jeunes, apparaissent de nouvel<strong>le</strong>s pratiques linguistiques qui é<strong>la</strong>rgissent l‘éventail des formes<br />

prises par <strong>la</strong> diversité <strong>culturel<strong>le</strong></strong>.<br />

3CHAPITRE 3<br />

La disparition de certaines <strong>la</strong>ngues tout comme l’émergence de nouvel<strong>le</strong>s pratiques linguistiques<br />

perm<strong>et</strong>tent de mesurer l’importance des <strong>la</strong>ngues en tant que marqueurs d’identité. du point de vue<br />

des re<strong>la</strong>tions inter<strong>culturel<strong>le</strong></strong>s, <strong>la</strong> préservation de <strong>la</strong> diversité linguistique va de pair avec <strong>la</strong> promotion<br />

du plurilinguisme <strong>et</strong> doit s’accompagner de <strong>la</strong> volonté de faire des <strong>la</strong>ngues des passerel<strong>le</strong>s entre <strong>le</strong>s<br />

cultures, afin de promouvoir ‘<strong>la</strong> féconde diversité’ des cultures du monde.<br />

Panneau à l’extérieur d’une éco<strong>le</strong> de Dar Es Sa<strong>la</strong>am, Tanzanie

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!