12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

144 ACTA WASAENSIA<br />

Ma’ata et ma’aten, vide makaan (Del I s. 309)<br />

Makaan, Ma’ata<br />

panen maata<br />

maata pano<br />

maaten<br />

matka makaa sinnepäin*<br />

makaan piian<br />

Exemplen ovan visar att stora delar av det lexikografiska materialet för artiklarna mies och<br />

maata återfinns i båda ordböckerna. Renvall har ändrat ortografin och <strong>till</strong>fört några enstaka<br />

lemman och exempelsatser. Det material som har utgallrats mellan Gananders och Renvalls<br />

ordböcker kunde även vara intressant att undersöka. För min undersökning har jag emellertid<br />

koncentrerat mig på det lexikografiska gods som i de utvalda artiklarna har överförts som arv<br />

<strong>till</strong> senare tids ordböcker. En undersökning av förändringarna i ordböckerna är ett<br />

forskningsprojekt i sig.<br />

Det är uppenbart att Renvalls ordbok har övertagit mycket lexikografiskt material från<br />

Gananders ordbok, åtminstone vad gäller dessa två artiklar mies ’man’ och maata ’ligga’.<br />

Således finns det goda grunder att utgå ifrån att Renvalls ordbok utgör ett viktigt steg i<br />

förmedlingen den finska lexikografiska traditionen.<br />

Renvalls ordbok fick ett gott mottagande av sin samtid och anses ha visat god lexikografisk<br />

kompetens hos redaktören (Krohn 1897: 198; Itkonen 1961: 160).<br />

3.5.5 Sammanfattning<br />

Under perioden 1745–1829 <strong>till</strong>kom nya inslag i den finska lexikografiska traditionen. Den<br />

viktigaste förändringen skedde genom att finskan övergick från att vara <strong>målspråk</strong> <strong>till</strong> att vara<br />

<strong>källspråk</strong>. Juslenius ordbok – med <strong>till</strong>äggsartiklar av lexikograferna Porthan, Kreander och<br />

Canstrén – är det första exemplet på detta. Källspråksstatus innebar för finskan förutom en<br />

övergång från <strong>målspråk</strong> <strong>till</strong> <strong>källspråk</strong> att ordboken övergick <strong>till</strong> att bli en receptionsordbok, i<br />

vilken finskan sattes i fokus.<br />

Gananders Nytt Finskt Lexicon (1786–1787) anses allmänt bland forskare vara av stort värde<br />

för forskningen inom finsk språkvetenskap (Hormia 1961: 24, 114–115). Lexikografiskt har<br />

den bidragit ytterligare <strong>till</strong> en utveckling och en stabilisering av artikelstrukturen och den<br />

lexikografiska formen för den två- eller flerspråkiga finska ordboken. Gananders<br />

ordboksmanuskript <strong>till</strong>förde centralt lexikografiskt material <strong>till</strong> senare tiders ordböcker och

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!