12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ACTA WASAENSIA 261<br />

Tabell 43. Samordningen av artiklarna mies och man i Su-ru-su (1998).<br />

Artikeln i den finsk-svenska delen Artikeln + homonymer i den svenskfinska<br />

delen<br />

mies<br />

man mannen män; (aviomies myös) make<br />

maken makar; (puhek) karl karlen karlar;<br />

miehissä mangrant; miesten mies karlakarl;<br />

viisi markkaa mieheen fem mark per man;<br />

onko sinussa miestä siihen? är du karl att<br />

göra det?; miesten kesken man och man<br />

emellan; ◊ (kuv) muina miehinä som om<br />

ingenting hade hänt ◊ (urh) miesten<br />

maaottelu en landskamp för herrar<br />

1 man manen manar (el) harja<br />

……..<br />

2 man mannen män, myös: man, ark mannar<br />

1 mies; alle man på däck! kaikki miehet<br />

kannelle!; kämpa man mot man taistella<br />

mies miestä vastaan; tre mark per man<br />

kolme markkaa miestä kohti (mieheen); det<br />

skall jag nog bli man för siitä minä kyllä<br />

vastaan; på tu man hand kahden kesken;<br />

<strong>till</strong> sista man viimeiseen mieheen; litet <strong>till</strong><br />

mans vähän jokainen; gå man ur huse<br />

lähteä miehissä (kaikki) 2 aviomies; bli man<br />

och hustru tulla mieheksi ja vaimoksi<br />

……..<br />

3 man<br />

man vet aldrig ei sitä koskaan tiedä; om<br />

man delar det mitt itu jos jaamme (jaan)<br />

sen keskeltä kahtia hur kan man vara så<br />

dum? miten tyhmä ihminen voikaan olla?;<br />

förr trodde man att... ennen ihmiset<br />

uskoivat että...; man påstår att... väitetään<br />

että...; ser man på! kappas vain!<br />

Den finsk-svenska artikeln mies ’man’ motsvaras av homonymartikeln nummer 2 man<br />

’mies’ i den svensk-finska delen. Artikeln 2 man är i sin tur uppdelad i två moment. Den<br />

finsk-svenska delens lemma mies ’man’ saknar momentindelning. Den svensk-finska<br />

artikeln är något längre med sina nio exempelsatser mot sju i den finsk-svenska delen. Bara<br />

en exempelsats är samma eller liknande i de två delarna: viisi/kolme markkaa mieheen<br />

’fem/tre mark per man’.<br />

Finskan saknar böjningsangivelser både när de förekommer som lemman i den finsk-svenska<br />

delen och som ekvivalenter i den svensk-finska delen. Svenskans böjningsformer finns både<br />

när ett svenskt ord är ekvivalent och när det är lemma. Metaspråket är finska i båda delarna.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!