12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ACTA WASAENSIA 157<br />

Mies miehen s. man, karl, miehitse l. miehiten längsmed män, man för man,<br />

miehenpuoli mankön, tulla miehissä komma manstarka, mieskunta en trupp af<br />

män, mieskuntainen manbar, mieskuti förening af män, mieskuitta anseende <strong>till</strong><br />

personen, miespolvi mansålder.<br />

Artikeln mies ’man’ fortsätter med följande avledningar:<br />

-hinen l. -hunen l. -hukainen isen l. -hut uen, -huus uuden, -hinen isen,<br />

-hekäs l. -hikäs kkään l. -hukas kkaan […]<br />

Även här finner vi en stor uppsättning avledningar och sammansättningar för finskan.<br />

Avledningarna och sammansättningarna saknar i regel svenska ekvivalenter.<br />

Artikeln maata, makaan ’ligga’ har följande form där referensen är från den sekundära<br />

infinitivformen <strong>till</strong> den primära artikeln med lemmat i 1 sg. pres.<br />

Maata se makaan och maa.<br />

Makaan maata v. ligga, wara belägen. lägra. -kaus uksen s. liggning, lägring,<br />

makausvaatteet sängkläder, pl. -set sängkläder.<br />

Referensen <strong>till</strong> maa ’jord’, ’land’, ’mark’ ger inga lexikografiska uppgifter i fråga om verbet<br />

maata ’ligga’. Möjligen har ordboksredaktören reflekterat över den finska partitivformen för<br />

substantivet ’jord’, ’land’, ’mark’ maa, maata (partitiv singularis).<br />

Samma typ av inkongruens mellan lemma och ekvivalent i angivandet av böjningsformer som<br />

vi har funnit exempel på i tidigare ordböcker finner vi även i Euréns ordbok i Makaan, maata,<br />

v. ’ligga’.<br />

De metaspråkliga uppgifterna för djur, växter och svampar är givna på latin, t.ex. under<br />

artikeln maa ’land’ finner vi maapääsky, ’strandswala’ (hirundo riparia). Dock har inga<br />

latinska benämningar på husdjur som hund, katt, ko o.s.v. givits.<br />

I tabell 16 har jag placerat in de olika strukturella lexikografiska elementen i Euréns ordbok i<br />

hypotesschemat enligt 1.3.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!