12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ACTA WASAENSIA 329<br />

Literaturlexikon Autoren und Werke deutscher Sprache 5 (1990). Herausgegeben von<br />

Walter Killy. Gütersloh & München.<br />

Lönnrot, Elias. Valitut teokset. Kirjeet. (1990). Raija Majamaa (red.) Suomalaisen<br />

Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 510. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden<br />

Seura.<br />

Mantila, Harri (1998). Jätkät ja jässikät, don juanit ja gentlemannit eli Perussanakirjan<br />

mieskuva. I: Tuppisuinen mies. Kirjoituksia sukupuolesta, kielestä ja kulttuurista.<br />

15–31. Heikkinen, Vesa – Harri Mantila – Markku Varis (red.). Tietolipas 154.<br />

Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.<br />

Manual i fagleksikografi. Udarbejdelse af fagordbøger — problemer og løsningsforslag<br />

(1994). Henning Bergenholtz – Sven Tarp (red.). Herning: Systime.<br />

Manual of Specialised Lexicography. The Preparation of Specialised Dictionaries (1995).<br />

Henning Bergenholtz – Sven Tarp (red.). Amsterdam: John Benjamins.<br />

Martinus, Matthias (1689). Hodegus Finnicus, Omnibus hanc linguam discere cupientibus<br />

valde utilis. Eller Finsk Wägwijsare/Allom dem/som Finska Tungmåhlet ex<br />

fundamento declinera, conjugera, construera och elliest lära willia/ganska nyttig.<br />

Tavast-Finnone. Holmiae.<br />

Martola, Nina (1994). Pia Virtanen: Zur Geschichte der finnisch-deutschen Lexikographie<br />

1888–1991. Studien zur Makrostruktur. I: LexicoNordica 1–1994. 267–272.<br />

Martola, Nina (1995). <strong>Från</strong> enspråkig <strong>till</strong> tvåspråkig ordbok. I: Nordiske studier i leksikografi<br />

3. Rapport fra Konferense om leksikografi i Norden Reykjavik 7.–10. juni 1995.<br />

283–295. Skrifter utgitt av Nordisk forening for leksikografi. Skrift nr 3. Reykjavik:<br />

Nordisk forening for leksikografi.<br />

Mela, Laila (1993). Sanakirjan toimitustavan vaikutus Lönnrotin Suomalais-ruotsalaisen<br />

sanakirjan sanamuodostukseen. Pro Gradu-avhandling. Joensuu: Joensuun<br />

<strong>yliopisto</strong>.<br />

Mikkelsen, Hans Kristian (1994). Lemmaselektion til nordisk Leksigrafisk Ordbog. I:<br />

Nordiske studier i leksikografi II. Rapport fra Konference om Leksikografi i<br />

Norden 11.–14. maj 1993. Skrifter utgivet af Nordisk Forening for Leksikografi.<br />

Skrift nr 2. 193–203. A. Garde – P. Jarvad (red.). København: Nordisk Forening<br />

for Leksikografi.<br />

Mugdan, Joachim (1992). On the Typology of Bilingual Dictionaries. I: Symposium on<br />

lexicography V. Proceedings of the Fifth international symposium on lexicography<br />

May 3–5, 1900 at the University of Copenhagen. 17–24. K. Hyldgaard-Jensen – A.<br />

Zettersten. Lexicographica. Series Maior 43. Tübingen: Niemeyer.<br />

Møller, Kristen (1959). Leksikologi og leksikografi. København: J.H. Schultz forlag.<br />

Nationalencyklopedin (NE) (1993; 1994; 1995). Del 12, del 14, del 16, av Nationalencyklopedin:<br />

ett uppslagsverk på vetenskaplig grund utarbetat på initiativ av<br />

Statens kulturråd. Statens kulturråd. Höganäs: Bra böcker.<br />

Nida, Eugene A. (1964). Toward a Science of Translation. Leiden: E.J. Brill.<br />

Nida, Eugene A. (1975a). Componential analysis of meaning. The Hauge–Paris: Mouton.<br />

Nida, Eugene A. (1975b). Language Structure and Translation. Essays by Eugene Nida.<br />

Stanford, California: Stanford University Press.<br />

Niemikorpi, Antero (1991). Suomen kielen sanaston dynamiikkaa. No 38. Språkvetenskap 5.<br />

Akademisk avhandling. Universitas Wasaensis. Wasa: <strong>Vaasan</strong> <strong>yliopisto</strong>.<br />

Niemikorpi, Antero (1996). Florinuksen Nomenclatura ja Lizeliuksen vanha kirkkoraamattu.<br />

Kaksi vanhan kirjasuomen merkkiteosta nykykielen peilissä. <strong>Vaasan</strong> <strong>yliopisto</strong>n<br />

julkaisuja. Selvityksiä ja raportteja 8. Vaasa: <strong>Vaasan</strong> <strong>yliopisto</strong>.<br />

Niemikorpi, Antero (1998). Suurifrekvenssinen mies. I: Tuppisuinen mies. Kirjoituksia<br />

sukupuolesta, kielestä ja kulttuurista. 32–48. Heikkinen, Vesa – Harri Mantila –<br />

Markku Varis (red.). Tietolipas 154. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.<br />

Nikula, Henrik (1995). Exemplens funktion i ordböcker. I: Nordiske studier i leksikografi 3.<br />

Rapport fra Konferense om leksikografi i Norden Reykjavik 7.–10. juni 1995.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!