12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

76 ACTA WASAENSIA<br />

En erfarenhet från det stora finsk-svenska ordboksprojektet visade att redaktionen hade en<br />

tendens att göra artiklarna tätare, d.v.s. att öka informationsmängden per uppslagsord vid<br />

redigeringen mot slutet av alfabetet. Denna trend är även påtaglig i PS (1990–1994) där det är<br />

färre lemman i sista delen (S–Ö) 71 än i de övriga; ordartiklarna är alltså längre och mer<br />

informationsspäckade i slutet av ordboken. Valet av beräkningsgrund mot slutet av alfabetet<br />

ger således som resultat ett lågt lemmaantal. Om beräkningsgrunden för finskan däremot<br />

väljs i början av alfabetet, som innehåller många främmande ord med låg ”täthet”, blir antalet<br />

lemman för högt i hela ordboken.<br />

För antalet lemman har de uppgifter förlaget angivit i förordet fått utgöra volymen när sådana<br />

uppgifter har givits. Ofta är inte heller dessa uppgifter <strong>till</strong>förlitliga på grund av att förlagen har<br />

olika principer för lemmaberäkning. Vanligt är att ange antalet uppslagsord och ”fraser” 72<br />

som mått på ordbokens omfattning. I de fall där uppgift om antalet lemman har saknats har<br />

jag gjort en manuell beräkning. Min manuella beräkning bygger på antalet lemman i<br />

bokstaven M, som är en av de bokstäver som bäst avspeglar det finska lexikonet i fråga om<br />

lexikografisk artikeltäthet73 . Mina sifferuppgifter är uppskattningar, vilket torde vara<br />

<strong>till</strong>räckligt ”exakt” på grund av de vida ramarna för lemmaantalet inom de olika<br />

volymkategorierna. Det bör även påpekas att exakta sifferuppgifter inte heller är av central<br />

betydelse för min forskning. Däremot har jag försökt att vid lemmaberäkningen beakta de<br />

fenomen som det praktiska lexikografiska arbetet erfarenhetsmässigt gett vid handen.<br />

Om en ordbok på grund av utökad och nyredigerad upplaga fått ett lemmaantal som placerar<br />

den i en volymkategori med fler lemman har jag placerat den i den nya kategorin fr.o.m. utgivningsåret.<br />

Ett bra exempel på denna övergång mellan olika volymkategorier finner vi i den<br />

utvecklingslinje som Cannelins finsk-svenska och svensk-finska ordböcker har genomgått<br />

från att ha varit ordlistor i slutet av 1800-talet <strong>till</strong> att bli storordböcker på 1900-talet.<br />

71 Fördelningen av lemman i de olika delarna i PS (1990–1994): A–K har 31 486 lemman, 30 839 artiklar,<br />

646 sidor (48,74 lemman/sida, 47,74 artiklar/sida); L–R har 31 269 lemman, 31 269 artiklar, 699 sidor<br />

(45,70 lemman/sida, 44,74 artiklar/sida); S–Ö har 28 293 lemman, 27 591 artiklar, 663 sidor (42,67<br />

lemman/sida, 41,62 artiklar/sida). Genomsnittet lemman per sida för hela PS (1990–1994) är 45,67 och för<br />

antalet artiklar är 44,67. Beräkningen har jag gjort enligt metoden i Svensén (1987: 26).<br />

72 Vad förlagen avser med uppslagsord och fraser definieras i regel inte av förlagen.<br />

73 Enligt muntlig uppgift från Marja Lehtinen på Forskningscentralen för de inhemska språken.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!