12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ACTA WASAENSIA 195<br />

Rådmanni* – Rådman<br />

Engelsmanni* – Engländare [engelsman]<br />

Inget av ovan uppräknade ord förekommer som lemma i PS (1990–1994).<br />

Under temat Toimitus Sanoja – Werber (s. 48) finns en exempelsats på maata ’ligga’ Minä<br />

makaan (maata) ’Jag såfwer (såfwa)’ givits.<br />

Under temat Toimitus Sanoja – Werber (s. 43–50) finns följande böjningsparadigm:<br />

– presens, imperfekt, perfektum av verbet: olla – vara, tulla – bliva, komma, tahtoa –<br />

vilja, antaa – giva [i alla personer].<br />

– 1 sg. av verb i presens, imperfekt, perfektum: puhua – tala, tietää – veta, syödä –<br />

äta, juoda – dricka<br />

– 1 sg. presens av verb<br />

Intressant är att notera att alfabetisering av exempelsatserna utgår från den finska verbformen<br />

i infinitiv som är skriven inom parentes, t.ex. Minä makaan (maata) har alfabetiserats<br />

utgående från maata.<br />

Parlören har semantiskt, strukturellt och innehållsligt en allmän uppläggning, utan någon<br />

direkt identifierbar målgrupp. Uppräkningen av paradigm och formaliserad fraseologi tyder<br />

emellertid på att parlören torde ha haft ett pedagogiskt syfte för inlärning av finska. Ordboken<br />

har relativt fylliga grammatiska uppgifter för finskan, vilket innebär att den kan ses som en<br />

deskriptiv parlör för finska språket.<br />

3.7.5 Den Lilla Swenska och Finska Tolken / Ruotsalainen ja<br />

Suomalainen Kieli-kirja och Kieli-kirja / Swensk och finsk Parlör<br />

för Resande i Finland<br />

Under första delen av 1800-talet utkom nyupplagor av parlörer som hade givits ut under<br />

1700-talet. Utgivningen av parlörer 1845–1899 var relativt liten, vilket kan verka förvånande<br />

då antalet finsk-svenska och svensk-finska ordböcker började öka i antal. En delförklaring<br />

kan vara att ett stort antal ordböcker av mindre format utkom i anslutning <strong>till</strong> bl.a. läroböcker<br />

för skolbruk. Ett par parlörer bör dock nämnas som har svenska som <strong>källspråk</strong>: Den Lilla<br />

Swenska och Finska Tolken / Ruotsalainen ja Suomalainen Kieli-kirja från 1845, 1852 och<br />

Kieli-kirja / Swensk och finsk Parlör för Resande i Finland | Opastaja Suomen maassa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!