12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

20 ACTA WASAENSIA<br />

svenskt Lexikon (1874–1880). Fördelningen av breven <strong>till</strong> medredaktörerna är enligt Mela:<br />

Antero Warelius 36 brev, Karl Dahlberg 2 brev och Gustaf Cannelin 1 brev (Mela 1990: 36).<br />

Melas uppsats är den enda undersökningen hit<strong>till</strong>s, som ger ett mera övergripande<br />

lexikografiskt perspektiv på en tvåspråkig finsk-svensk ordbok med finska som <strong>källspråk</strong> och<br />

belyser vedermödorna, redigeringsproblemen och redaktionsarbetet med Elias Lönnrots<br />

Suomalais-ruotsalainen sanakirja / Finskt-svenskt Lexikon (1874–1880).<br />

Lönnrots liv och verksamhet har varit föremål för ett omfattande forskningsintresse (se<br />

förteckningen i Anttila 1985: 632–644). Suomalais-ruotsalainen sanakirja / Finskt-svenskt<br />

Lexikon (1874–1880), som på sin tid uppfattades och fortfarande uppfattas som ett viktigt<br />

lexikografiskt verk (Rapola 1931: 199), har dock inte föranlett några större forskningsinsatser<br />

inom tvåspråkslexikografin som sådan. Ordboken har recenserats av August Ahlqvist<br />

(1884: 19), Yrjö Koskinen (1867: 16–19) och Martti Rapola (1931: 199–204). Ordboken<br />

tangeras av flera forskare i skrifter och artiklar, bl.a. Ikola (1929: 7–23), Kotamäki (1956),<br />

Rapola (1960, 1931: 199–204, 1932) och Virtanen (1993), men ingen djuplodande och<br />

enhetlig analys har gjorts av den lexikografiska strukturen (Mela 1993: 116). En sådan<br />

analys vore av stort värde med tanke på den centrala roll som ordboken haft inom både<br />

tvåspråks- och enspråkslexikografin i Finland och borde vara föremål för framtida forskning<br />

(se avsnitt 3.6.7).<br />

Virtanen har i sin licentiatavhandling (Virtanen 1993) undersökt makrostrukturen 14 i Elias<br />

Lönnrots Suomalais-ruotsalainen sanakirja / Finskt-svenskt Lexikon, del I (1874),<br />

Ferd[inand] Ahlmans Svensk-finsk ordbok och Finsk-svensk ordbok / Ruotsalais-suomalainen<br />

ja suomalais-ruotsalainen sanakirja. Senare delen, 2 uppl. (1884), Knut Cannelins<br />

Finskt-svenskt lexikon / Suomalais-ruotsalainen sanakirja, 3 uppl. (1920), Karl Erwasts<br />

Suomalais-saksalainen sanakirja. Finnisch-Deutsches Wörterbuch (1888) och Pekka<br />

Kataras finsk-tyska ordböcker (Suomalais-saksalainen sanakirja / Finnisch-deutsches<br />

Wörterbuch, Suomalais-saksalainen taskusanakirja / Finnisch-deutsches Taschenwörterbuch,<br />

Suomalais-saksalainen koulusanakirja / Finnisch-deutsches Schulwörterbuch) mellan<br />

åren 1925 och 1979 samt de storordböcker (Suomalais-saksalainen suursanakirja /<br />

Finnisch-deutsches Großwörterbuch) som Katara har redigerat <strong>till</strong>sammans med Ingrid<br />

Schellbach-Kopra mellan åren 1974–1980.<br />

14 Termen makrostruktur används i Virtanens undersökning i betydelsen ’uppräkning av ingående lemman’.<br />

För definition enligt NLO se avsnitt 1.4.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!