12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

262 ACTA WASAENSIA<br />

För att se vilken samordning som råder mellan de två ordboksdelarna i fråga om<br />

verbartiklarna har jag parallellt studerat artiklarna maata ’ligga’ i den finsk-svenska delen<br />

och ligga ’maata’ i den svensk-finska delen enligt uppställningen i tabell 44.<br />

Tabell 44. Samordningen av artiklarna ligga och maata i Su-ru-su (1998).<br />

Artikeln i den finsk-svenska delen Artikeln i den svensk-finska delen<br />

maata<br />

1 ligga låg legat; (levätä) vila vilade vilat;<br />

(nukkua) sova sov sovit; maata selällään<br />

(mahallaan) ligga på rygg (på magen);<br />

käydä makaamaan lägga sig lade lagt; hän<br />

pani maata han gick och lade sig; maata<br />

sairaana ligga sjuk; vara sängliggande;<br />

maata kuumeessa ligga i feber 2<br />

(sukupuoliyhteydestä) ligga med ngn låg<br />

legat, ha samlag med ngn hade haft<br />

ligga låg legat (ned)legad<br />

1 maata, olla makuulla; nukkua; olla; boken<br />

ligger på bordet kirja on pöydällä; ligga<br />

länge på morgonen nukkua pitkään<br />

aamulla; ligga mellan lakan maata<br />

sairaana; isen ligger ännu vedet ovat vielä<br />

jäässä; bilen ligger bra på vägen auto<br />

pysyy hyvin tiellä; ligga lågt pysyä<br />

odottavalla kannalla; pitää matalaa profiilia;<br />

ligga med ngn maata jkn kanssa; ligga på<br />

ägg hautoa munia 2 sijaita; olla [olemassa];<br />

huset ligger vackert talo on kauniilla<br />

paikalla; hela livet ligger framför henne<br />

hänellä on elämä edessään; avgörandet<br />

ligger hos honom ratkaisu on hänen<br />

käsissään; ligga på sjukhus[et] olla<br />

sairaalassa 3 oleskella; olla [jssak tilassa];<br />

olla [tekemässä jtak]; ligga och torka olla<br />

kuivumassa; ligga i Åbo och studera olla<br />

Turussa opiskelemassa; det ligger i släkten<br />

se on suvussa; lyckan ligger i att... onni on<br />

sitä että...; ligga i ruiner olla raunioina;<br />

ligga länge på ngt pitää jtak kauan<br />

hallussaan 4 ligga av sig huonontua,<br />

heikentyä; väljähtyä; ligga bakom olla<br />

taustalla (alkusyynä); ligga efter olla jäljessä<br />

(myöhässä); ligga efter ngn vainota, kiusata<br />

jkta; ligga för olla taipumuksia; kuulua jkn<br />

tapoihin; rollen ligger för honom osa sopii<br />

hänelle; ligga i puurtaa; ligga inne olla<br />

hoidossa; olla sotaväessä; ligga inne med<br />

ngt omistaa jtak; ligga på olla voimakas;<br />

solen ligger på aurinko paahtaa;<br />

Artiklarna är mycket olika i längdhänseende. När det gäller kvantiteten exempelsatser finner<br />

vi att i den finsk-svenska delen artikeln maata ’ligga’ har två moment och fem exempelsatser.<br />

Motsvarande artikel i den svensk-finska delen ligga ’maata’ är indelad i fyra moment och har<br />

29 exempelsatser. Exempelsatserna maata sairaana ’ligga sjuk’, ligga med ngn ’maata jkn<br />

kanssa’ finner vi i båda delarna.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!