12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

274 ACTA WASAENSIA<br />

De finska lemmaformerna har böjningsuppgifter i en separat förteckning i slutet av artikeln,<br />

vilket <strong>till</strong> viss del torde underlätta ordboksanvändningen även för en svenskspråkig användare.<br />

Dock måste användaren gå en omväg via sökning i böjningsparadigmfunktionen för att hitta<br />

rätt.<br />

3.10.4 LEXIN — Lexikon för invandrare. Svensk-finskt lexikon /<br />

Ruotsalais-suomalainen sanakirja<br />

Ordboken LEXIN-Lexikon för invandrare. Svensk-finskt lexikon / Ruotsalais-suomalainen<br />

sanakirja, Internetversionen bygger på en tryckt förlaga i en serie ordböcker för invandrare<br />

som Statens skolverk i Sverige har givit ut. Det svenska ordboksmaterialet (ordboksbasen) är<br />

framtaget vid Institutionen för svenska språket, Göteborgs universitet. Databehandlingen av<br />

den svenska ordbasen har gjorts vid Institutionen för språkvetenskaplig databehandling<br />

(Språkdata), Göteborgs universitet. Det lexikografiska underlaget är således sveriegsvenskt. 292<br />

Ordbokens elektroniska version finns <strong>till</strong>gängligt på Internet med adressen http://www.<br />

skolverket.se/. Enligt Internetanvisningarna kan användarna skicka in förslag <strong>till</strong> uppdatering<br />

av ordboken. 293<br />

Författaruppgiften har jag inhämtat från ordboksbeskrivningen inne i programmet.<br />

Ordboksprogrammet <strong>till</strong>åter sökning i båda riktningarna från finska <strong>till</strong> svenska och från<br />

svenska <strong>till</strong> finska. Vid sökningen på finska får användaren de svenska artiklarna i sin helhet<br />

med svenska lemman och finska ekvivalenter. Finskan övergår alltså inte <strong>till</strong> att bli <strong>källspråk</strong>,<br />

utan kvarstår på ekvivalentplats i artikeln. Som exempel på strukturen ger jag i tabell 51<br />

artiklarna med sökning på det svenska man ’mies’ och det finska mies ’man’.<br />

292 Sverigefinska språknämnden har utarbetat den svensk-finska versionen.<br />

293 Enligt uppgift från Sverigefinska språknämnden har ingen uppdatering skett efter år 1995 (mars 2000).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!