12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Förord<br />

ACTA WASAENSIA 3<br />

Titeln <strong>till</strong> Daniel Juslenius finsk-latinsk-svenska ordbok Suomalaisen Sana-Lugun Coetus /<br />

Finsk Orda-Boks Försök från år 1745 sammanfattar väl mitt arbete, målsättningen och mödan<br />

med denna avhandling:<br />

Suomalaisen Sana-Lugun Coetus. Jumalan awulla / Suurella työllä / pitkällä ajalla<br />

/ monen neuwolla / Suomen Kielen Kunniaxi. Fennici Lexici tentamen, del<br />

auxilio, Prolixo labore, longo tempore, multorum confiliis Lingvæ Fennicæ<br />

honori. Finsk Orda-Boks Försök, Med Guds hielp / Genom widlyftigt arbete / på<br />

lång tid / med mångas råd / Till Finska Språkets heder.<br />

Avhandlingen <strong>till</strong>ägnar jag, förutom ”Finska Språkets heder”, mina föräldrar, som genom sitt<br />

uppoffrande arbete givit mig möjlighet att skaffa mig en god grundutbildning och även bistått<br />

mig ekonomiskt under mitt avhandlingsskrivande.<br />

De ekonomiska förutsättningarna för ett avhandlingsskrivande är av central betydelse och<br />

därför vill jag framföra ett varmt tack <strong>till</strong> Finska kulturfonden i Finland, som beviljade mig ett<br />

forskningsstipendium för avhandlingsarbetet.<br />

Basen för min forskning ligger i det redaktionsarbete som gjordes inom ramen för det stora<br />

finsk-svenska ordboksprojektet 1990–1997, då min grundkompetens och erfarenhet av<br />

tvåspråklig lexikografi byggdes upp. Redaktionen, alla kollegor och experter som medverkade<br />

i projektet förtjänar ett varmt tack för den inspiration som de gav mig <strong>till</strong> fortsatta insatser<br />

inom forskningen.<br />

Min handledare, professor Rune Ingo vid Vasa universitet, tog initiativet <strong>till</strong> forskningen och<br />

har under arbetets gång givit mig, förutom den vetenskapliga grunden, ett psykologiskt stöd<br />

utöver det vanliga. Utan hans stöd och inspiration hade jag inte vågat ta mig an denna för mig<br />

oerhört krävande uppgift, som förhoppningsvis i förlängningen leder <strong>till</strong> ny forskning inom<br />

den unga finsk-svenska och svensk-finska lexikografiforskningen. Professor Ingo förtjänar<br />

inte bara mitt tack utan även ett tack från hela det lexikografiska forskningsområdet i Finland.<br />

Många har på olika sätt givit sitt stöd <strong>till</strong> mitt arbete. Bland dessa förtjänar att nämnas fil. dr.<br />

Leif Tengström och docent Birgitta Englund Dimitrova, vilka gav mig ett betydande stöd,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!