12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ACTA WASAENSIA 239<br />

För att belysa strukturen i ordboken ger jag artiklarna mies ’man’, maata ’ligga’, musta<br />

’svart’ och pyykki ’tvätt’; ’röse’.<br />

Substantivartikeln mies ’man’ avspeglar strukturen enligt följande:<br />

mies 1 man -nen män; karl /ka:r/ -en -ar kestä se kuin ~! Tag det som en man! 2<br />

(aviomies) man; mak/e -n -ar hänen tuleva miehensä hennes blivande man<br />

Verbartikeln maata ’ligga’ avspeglar strukturen enligt följande:<br />

maata 1 ligga låg legat ~ mahallaan ligga på magen 2 (olla yhdynnässä) ha<br />

samlag<br />

Adjektivartikeln musta ’svart’ har följande struktur 257 :<br />

musta svart = a<br />

musta aukko svart hål<br />

musta huumori svart humor<br />

mustalainen zigenar/e /si’je: t. si’ge:/ -(e)n =<br />

mustalaismuksiiki zigenarmusik -en<br />

musta lammas svart får<br />

musta lista (määr.) svarta listan olla mustalla listalla stå på svarta listan<br />

mustamaalata svartmål/a -ade -at<br />

mustapippuri svartpeppar -n<br />

musta pörssi (määr.) svarta börsen<br />

mustasukkainen svartsjuk<br />

mustasukkaisuus svartsjuka -n<br />

musta surma (määr.) svarta döden t. digerdöden<br />

I artikeln musta ’svart’ ovan känner vi igen lexikografiskt material från bl.a. Cannelins<br />

ordböcker. Som exempel på detta kan vi nämna exempelsatserna, som i denna ordbok har fått<br />

utgöra lemman: musta lista (määr.) ’svarta listan’, musta pörssi (määr.) ’svarta börsen’,<br />

musta surma (määr.) ’svarta döden t. digerdöden’.<br />

Homonymartikeln pyykki ’tvätt’; ’byk’ avspeglar strukturen enligt följande:<br />

pyykki tvätt -en -ar (R vanh, S 258 .) byk -en -ar<br />

257 määr. = määräinen muoto ’bestämd form’, t = tai ’eller’.<br />

258 R = Ruotsissa; riikinruotsissa. vanh, = vanhentunut. Min översättning: R= I Sverige; i rikssvenskan.<br />

vanh = ålderdomligt. S = Suomessa; suomenruotsissa. S= I Finland; i finlandssvenskan.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!