12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

28 ACTA WASAENSIA<br />

— Finskan fick <strong>källspråk</strong>status ungefär under samma period som svenskan.<br />

Finskans roll som <strong>källspråk</strong><br />

— Den enspråkiga finska ordboken har utvecklats självständigt eller parallellt med den<br />

tvåspråkiga finsk-svenska ordboken.<br />

— De tidiga finsk-svenska ordböckerna hade som syfte att beskriva både svenskan och<br />

finskan.<br />

— Den enspråkiga finska ordboken har utvecklats relativt sent.<br />

a. Artikelstrukturen, utvecklingen, målgruppen och de tekniska aspekterna<br />

— Det går genom studiet av ordboksstrukturen att finna en utvecklingslinje för de olika<br />

utvecklingsfaserna i den finsk-svenska lexikografiska traditionen.<br />

— Det har i något skede skett ett byte av målgrupp för de finsk-svenska ordböckerna och<br />

att detta har i sin tur ett samband med ordboksstrukturen.<br />

— Målgruppen som ordböckerna vänder sig <strong>till</strong> förutsätts kunna både svenska och finska,<br />

åtminstone i viss grad.<br />

— Strukturen i parlörerna har inte nämnvärt förändrats 1600–1800-talet, men trots det kan<br />

man se olika målgrupper för olika typer av parlörer för denna period.<br />

— Ordboksstrukturen i den finsk-svenska ordboken har varit relativt stabil fram <strong>till</strong> våra<br />

dagar.<br />

— Olika tekniska lösningar i artikelstrukturen har införts successivt, i huvudsak under<br />

1900-talet.<br />

b. Det lexikografiska materialet och normeringen<br />

— Lexikografiska element har överförts från en ordbok <strong>till</strong> följande ordbok.<br />

— Det finns ett lexikografiskt kärnmaterial av bl.a. lemman och exempelsatser (definition i<br />

avsnitt 1.4.1) som har bevarats i ordböckerna från 1600-talet fram <strong>till</strong> i dag.<br />

— Normeringen av lexikografiskt material i den finsk-svenska ordboken har ett nära samband<br />

med normeringen av finskan respektive svenskan och att detta i sin tur är beroende<br />

av språkkodifieringen.<br />

— De regionala varieteterna för svenskans och sverigefinskans del började anges relativt<br />

sent.<br />

Aspekter på den elektroniska ordboken<br />

— Elektroniska ordböcker som inte bygger på ett gediget lexikografiskt arbete är av ringa<br />

värde.<br />

— Tillkomsten av de elektroniska ordböckerna kommer att förändra strukturen i ordböckerna<br />

så att en kombination av produktions- och receptionsordböcker blir möjlig och<br />

som ett resultat av detta kan målgruppen i större utsträckning vara enspråkig.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!