12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

96 ACTA WASAENSIA<br />

delar under åren 1951–1961. Efterföljaren <strong>till</strong> NS (1951–1961) utgörs av PS (1990–1994).<br />

PS, som delvis har fått sitt material från NS (1951–1961), är en normativ ordbok med ett<br />

uppdaterat och kompletterat lexikografiskt material anpassat <strong>till</strong> dagens finska (Vesikansa<br />

1977: 323–330).<br />

Det som jag sammanfattningsvis kan notera i fråga om den enspråkiga finska lexikografiska<br />

traditionen är för det första att den är av mycket yngre datum än den svenska. För det andra<br />

bygger, precis som det visats i den svenska forskningen (Hannesdóttir 1998: 3), redigeringen<br />

av enspråkiga finska ordböcker på två- och flerspråkiga ordböcker. Lönnrots Suomalaisruotsalainen<br />

sanakirja / Finskt-svenskt Lexikon (1874–1880) är en deskriptiv ordbok i finska<br />

och inte en tvåspråkig ordbok (se vidare avsnitt 3.6.7).<br />

3.2 <strong>Från</strong> encyklopedi <strong>till</strong> ordlista?<br />

Hur har de flerspråkiga ordlistorna/ordböckerna i vilka finskan ingår kommit <strong>till</strong> på 1600talet?<br />

Kelletat (1993: 1–6) har framfört en teori om att ordlistorna/ordböckerna ursprungligen<br />

skulle ha utvecklats från encyklopedier.<br />

Gränsdragningen mellan encyklopedier och ordböcker var länge allt annat än självklar, vilket<br />

framgår av Carl Christoffer Gjörwells företal <strong>till</strong> Svensk Encyclopedie (1781; 1785) där han<br />

skriver om sitt övertagande av Jacob Johan Anckarströms material:<br />

Det kan inte vara obekant, at framl. Öfverste-Lieutenanten och Rid. Hr Jac. Joh.<br />

Ankarström först fattade det Upsåtet, at utgifva en Encyclopedie för Sverige, och<br />

at han til det ändamålet ingik med mig en Förbindelse. Detta hans Upsåt var väl<br />

patriotiskt; men hans emellankomna Dödsfall och sedermera förändrade<br />

Tänkesätt inom hans Sterbhus lade et väsenteligt Hinder uti vägen för Verkets<br />

utgifvande; et ännu större låg uti Planen, som förbant med en Ord-Bok för<br />

Vetenskaperne, inrättad efter et utlänskt Alphabet, <strong>till</strong>ika en Ord-Bok för<br />

Fransyska och Svenska Språken. Begge Delarne fordrade Ändring,<br />

Ankarströmska Sterbhuset öfverdrog hela sin Förlags-rätt til mig, och jag skilde<br />

då Orden ifrån Vetenskaperne, låtandes hvar Sak utgjöra sit särskilta Verk:<br />

således utgår den Fransyska och Svenska Ord-Boken redan för sig allena; och<br />

härmedelst tager den Encyclopedien sin Början. (Gjörwell 1781, opag.) .<br />

Johannes Franck[enius] (1590–1661), ”Botanicus och Anatomicus ordinarius” 102 , gav 1638<br />

ut en omfattande växtförteckning, Speculum botanicum. In quo juxta Alphabeti ordinem,<br />

102 Carl von Linné kallar honom ”primum e Suecis botanicus clarum” (Ibid., 45).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!