12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ACTA WASAENSIA 349<br />

Bilaga 2. Förteckning över ordböcker i tryck och i handskrift i vilka<br />

finska ingår som <strong>källspråk</strong> eller <strong>målspråk</strong> 1637–1826 och finsk-svenska<br />

och svensk-finska ordböcker 1827–1998.<br />

Listan upptar de olika upplagorna i både häftad och inbunden form. När dubblering av en<br />

viss upplaga förekommer på listan eller att det finns två ISBN-nummer innebär det att<br />

upplagan i fråga har utkommit både häftad och inbunden. Numret efter kolon i upplagenumret<br />

(t.ex. 1:3) anger upplagans tryckningsupplaga. I denna förteckning anges tryckningsort<br />

och förlag alternativt tryckeri samt i förekommande fall ISBN-nummer.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1865). Svenskt-finskt lexikon / Ruotsalais-suomalainen sanakirja. 1.<br />

uppl. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia; 38. Helsingfors: Frenckell.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1872). Svenskt-finskt lexikon / Ruotsalais-suomalainen sanakirja. 2.<br />

uppl. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia; 38 osa. Helsinki: Suomalaisen<br />

Kirjallisuuden Seura.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1874). Ruotsalais-suomalainen ja suomalais-ruotsalainen sanakirja.<br />

Förra delen: Svensk-finsk ordbok. 1. uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1874). Ruotsalais-suomalainen ja suomalais-ruotsalainen sanakirja.<br />

Jälkimäinen osa: Suomalais-ruotsalainen 1. uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds<br />

förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1879). Svensk-finsk skoltolk / Ruotsalainen ja Suomalainen<br />

koulutulkki. 1. uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1883). Ruotsalais-suomalainen ja suomalais-ruotsalainen sanakirja.<br />

2. <strong>till</strong>äggsuppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1883). Ruotsalais-suomalainen sanakirja / Svensk-finsk ordbok. 2.<br />

utökade uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1883). Svensk-finsk skoltolk / Ruotsalainen ja Suomalainen<br />

koulutulkki. 2. uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1884). Suomalais- ruotsalainen sanakirja. 2. <strong>till</strong>äggsuppl.<br />

Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1885). Ruotsalais-suomalainen sanakirja / Svensk-finsk ordbok. 3.<br />

utökade uppl., red. K. Forsman. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia; 38.<br />

Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1890). Svensk-finsk skoltolk / Ruotsalainen ja Suomalainen<br />

koulutulkki. 3. uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1893). Svensk-finsk skoltolk / Ruotsalainen ja Suomalainen<br />

koulutulkki. 4. uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1894). Svensk-finsk skoltolk / Ruotsalainen ja Suomalainen<br />

koulutulkki. 4. uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1896). Svensk-finsk skoltolk / Ruotsalainen ja Suomalainen<br />

koulutulkki. 5. uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1898). Svensk-finsk skoltolk / Ruotsalainen ja Suomalainen<br />

koulutulkki. 6. uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1903). Svensk-finsk skoltolk / Ruotsalainen ja Suomalainen<br />

koulutulkki. 7. uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlman, Ferd[inand] (1913). Svensk-finsk skoltolk / Ruotsalainen ja Suomalainen<br />

koulutulkki. 8–9. uppl. Helsingfors: G.W. Edlunds förlag.<br />

Ahlqvist, August (1873). Uusi suomalainen lukemisto: suomalais-ruotsalaisen sanakirjan<br />

kanssa: lyselöitä varten. 1. uppl. Helsinki: J.C. Frenckellin ja Pojan tykönä.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!