12.09.2013 Views

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

Från målspråk till källspråk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11. Rektion<br />

’Rektio’<br />

12. Verbkonstruktion<br />

’Verbirakenne’ (se punkt 11)<br />

13. Pronomen i obligatoriskt objekt konstruktioner<br />

eller mönsterexempel<br />

’Korvautuva pronomini pakollisen objektin paikalla<br />

vastineessa, rektiotiedossa tai malliesimerkissä’ (se<br />

punkt 11)<br />

14. Latinskt namn<br />

’Tieteellinen nimi’<br />

15. Alternativa element<br />

’Vaihtoehtoinen pääte’<br />

16. Element som kan utelämnas<br />

’Sanoja/sanojen osia, jotka voidaan jättää pois’<br />

Förklaringar (på finska och på svenska)<br />

Selitteet (suomenkielisiä ja ruotsinkielisiä)’<br />

17. före ekvivalent<br />

’vastineen edellä’<br />

18. efter ekvivalent<br />

’vastineen jäljessä’<br />

19. efter ekvivalent eller uppslagsord<br />

’hakusanan / vastineen jäljessä’<br />

20. i stället för eller före ekvivalent<br />

’vastineen tilalla tai sen edessä’<br />

21. exempelrubrik (kolon)<br />

’otsikkomainen selite (kaksoispiste)’<br />

22. Exempeldelen börjar<br />

’Esimerkkiosa alkaa’<br />

23. Exempel och översättning<br />

’Esimerkki ja sen käännös’<br />

ACTA WASAENSIA 39<br />

Termerna rektion och valens används ofta synonymt<br />

(Se kommentaren <strong>till</strong> punkt 11 nedan)<br />

Valens har fått följande definition i NLO.<br />

valens<br />

’valenssi’<br />

den egenskap hos en leksikalsk enhet som gjelder<br />

hvilke typer av setningsledd den obligatorisk eller<br />

fakultativt står sammen med for å gi et korrekt og<br />

meningsfullt uttrykk (NLO 1997: 263)<br />

metaspråk<br />

’metakieli’<br />

språk som brukes for å beskrive språklige uttrykk eller<br />

regler som gjelder språket (NLO 1997: 181)<br />

exempel<br />

’esimerkki’ (se punkt 23)<br />

exempel<br />

’esimerkki’ (se punkt 23)<br />

exempel<br />

’esimerkki’<br />

angivelse som viser bruken av et ord eller en<br />

ordkombinasjon i kontekst (NLO 1997: 103)<br />

24. ~ ersätter uppslagsordet i sin helhet<br />

Detta märke (~) kallas tilde och har fått följande<br />

’~ korvaa hakusanan kokonaisuudessaan’<br />

definition:<br />

tilde<br />

’tilde’<br />

plassholdersymbol i form av en krøllstreck (NLO<br />

1997: 256)<br />

25. Bindestreck ersätter den del av uppslagsordet Detta märke (-) kallas bindestreck.<br />

som står före lodstreck<br />

’Yhdysviiva korvaa hakusanan pystyviivaa edeltävän<br />

osan.’<br />

26. Exempel[grupp] med rubrik<br />

’Otsikoitu esimerkki[ryhmä]’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!