- Page 2 and 3:
CLAUDIA PALUMBO DAMNED Proprietà L
- Page 4 and 5:
32 Tutti insieme ..................
- Page 6 and 7:
Le canzoni non ti tradiscono. LIGAB
- Page 8 and 9:
Parte prima Udii una voce urlare da
- Page 10 and 11:
dell’aereo, e grosse gocce scivol
- Page 12 and 13:
cominciare il nuovo anno scolastico
- Page 14 and 15:
Konstantin era là fuori, con un’
- Page 16 and 17:
Cathy All’interno, la casa era es
- Page 18 and 19:
«No, direi proprio di no... Io non
- Page 20 and 21:
Cathy 3 Ho solo te Quella notte, na
- Page 22 and 23:
esponsabile e affidabile dei due. E
- Page 24 and 25:
Tristan 4 Istinto Come un bambino c
- Page 26 and 27:
che dice tuo padre? Be’, digli ch
- Page 28 and 29:
Playstation. Derek ogni tanto tenta
- Page 30 and 31:
noiose della mia vita erano finite
- Page 32 and 33:
all’ingresso. «Mi scusi, sa dov
- Page 34 and 35:
sca entrava nell’aula, ponendo fi
- Page 36 and 37:
preparato la sera precedente e una
- Page 38 and 39:
I Damned. Il nostro mitico gruppo.
- Page 40 and 41:
mi sentivo: una ragazza scontata e
- Page 42 and 43:
Tristan Il giubbotto di pelle nera
- Page 44 and 45:
Cathy 8 La festa «No, ti ho detto
- Page 46 and 47:
sei sempre tu, Cathy, anche con un
- Page 48 and 49:
Balbettai un lento e insicuro: «S
- Page 50 and 51:
neva anche a me. «Sì, Konstantin.
- Page 52 and 53:
Cathy Quella notte fece piuttosto f
- Page 54 and 55:
un’idiota. «Uhm...va bene, grazi
- Page 56 and 57:
Mi alzai di scatto. Non riuscivo a
- Page 58 and 59:
In meno di dieci minuti ero a casa.
- Page 60 and 61:
Non era una domanda. Le presi il co
- Page 62 and 63:
con franchezza. Sorrise, come per m
- Page 64 and 65:
ducente occhiata dallo specchietto,
- Page 66 and 67:
sperava in un sì. «No. Vorrei pri
- Page 68 and 69:
«Dipende da che cosa...» «Be’.
- Page 70 and 71:
«No, Konstantin. Ho da fare, scusa
- Page 72 and 73:
Tristan 13 Non ti giudico Quando ap
- Page 74 and 75:
«Hai fame, Konstantin?» mi chiese
- Page 76 and 77:
«Be’, c’è contatto e contatto
- Page 78 and 79:
secondi prima non c’era nulla, er
- Page 80 and 81: nabile desiderio di farmi felice. S
- Page 82 and 83: Cathy 15 Gelosia Il vento sollevava
- Page 84 and 85: Konstantin La stanza era illuminata
- Page 86 and 87: Tristan 16 Vicina come non era mai
- Page 88 and 89: correndo veloce, nella speranza di
- Page 90 and 91: Non gli risposi e gli feci strada v
- Page 92 and 93: Tristan 17 Molto fortunata Il sole
- Page 94 and 95: Cathy La mia stanza era un vero dis
- Page 96 and 97: vero, tutte le donne del mondo arri
- Page 98 and 99: farsi vedere con me. A quel pensier
- Page 100 and 101: Konstantin 18 Profumo Usciti dalla
- Page 102 and 103: e», risposi pungente. Konstantin s
- Page 104 and 105: dopo dovrò riaccompagnarti a casa.
- Page 106 and 107: Cathy mi abbracciò forte, questa v
- Page 108 and 109: e mi porse una caraffa piena di lat
- Page 110 and 111: Konstantin Finii di lavarmi i denti
- Page 112 and 113: sera. «Non avevi detto che non ven
- Page 114 and 115: inquietante. «I miei non ci sono..
- Page 116 and 117: domandò: «Konstantin, quanto temp
- Page 118 and 119: fredda e pacata. Pochi istanti dopo
- Page 120 and 121: Ci sono le fette biscottate e dei c
- Page 122 and 123: «Oh, ti prego, chiamami Anneliese,
- Page 124 and 125: somma, siamo rimasti svegli fino al
- Page 126 and 127: se perfetta. I miei innumerevoli pi
- Page 128 and 129: Mi accorsi che i secondi passavano
- Page 132 and 133: lunque pulsione dentro di sé, come
- Page 134 and 135: «Ciao», risposi mentre addentavo
- Page 136 and 137: «Cosa devo farci?» «Mettilo, se
- Page 138 and 139: «Ma no, non ti preoccupare, Cathy.
- Page 140 and 141: Cathy 24 Io non ho paura Avevo impr
- Page 142 and 143: Quella parola era stampata nella mi
- Page 144 and 145: «Già... è una vampira anche lei.
- Page 146 and 147: impaurita sembrava affascinata. Dop
- Page 148 and 149: Parte seconda L’uomo più fortuna
- Page 150 and 151: ce, se sono nati vampiri, cioè se
- Page 152 and 153: la vicinanza non si sarebbe potuta
- Page 154 and 155: la sua vittima. Mio fratello scalci
- Page 156 and 157: Konstantin 26 Per sempre Cominciai
- Page 158 and 159: un’umana. Noi siamo immortali. Ho
- Page 160 and 161: «Hai parlato con Konstantin?» «S
- Page 162 and 163: Cathy 27 Perdere il senno Per la pr
- Page 164 and 165: Non posso mica volere tutto dalla v
- Page 166 and 167: eh?» «Sì, ieri notte è stato da
- Page 168 and 169: Cathy 28 Non è colpa tua Mi sedett
- Page 170 and 171: «Tristan Von Schaden!» lo interru
- Page 172 and 173: casa il proprio gemello sputandogli
- Page 174 and 175: «No, se tu non me l’avessi detto
- Page 176 and 177: «Tu ed Engel... Ma io... credevo c
- Page 178 and 179: in realtà, ha sempre fatto e detto
- Page 180 and 181:
to, era fin troppo affollato. «No.
- Page 182 and 183:
Cathy Scesi al piano terra e mi pre
- Page 184 and 185:
«Quando?» mi chiese cadendo dalle
- Page 186 and 187:
«Sono sicura che per lui è lo ste
- Page 188 and 189:
«Dimentichi che Tristan è un vamp
- Page 190 and 191:
In quel momento Hans prese Tristan
- Page 192 and 193:
Cathy 32 Tutti insieme L’atmosfer
- Page 194 and 195:
Konstantin Quando i ragazzi tornaro
- Page 196 and 197:
Cathy 33 «November rain» Prima di
- Page 198 and 199:
Konstantin In casa regnava il silen
- Page 200 and 201:
I poster dei miei miti ricoprivano
- Page 202 and 203:
Presi Konstantin per un braccio e l
- Page 204 and 205:
Quel suo sorriso sicuro mi fece ven
- Page 206 and 207:
vita privata, ma... ultimamente gir
- Page 208 and 209:
La sua espressione cambiò non appe
- Page 210 and 211:
c’è alcun motivo di stargli lont
- Page 212 and 213:
Se c’è una cosa di cui dobbiamo
- Page 214 and 215:
Sembrava sinceramente preoccupata.
- Page 216 and 217:
Tristan si rassegnò e cominciò a
- Page 218 and 219:
«Stasera non mi va proprio», bron
- Page 220 and 221:
averla lasciata chiusa! Sorrisi e a
- Page 222 and 223:
Cathy 38 Come perdere me stesso L
- Page 224 and 225:
«Mah, bene, credo... cosa ci fai q
- Page 226 and 227:
di ragazzine appostate all’uscita
- Page 228 and 229:
«Andreas... lasciami in pace!» pr
- Page 230 and 231:
Cathy 39 Mohdi Fui svegliata da un
- Page 232 and 233:
la strada fatta con Tristan. Avevo
- Page 234 and 235:
Non l’ascoltavo più. La testa av
- Page 236 and 237:
cioli verso la luce, guidò la mia
- Page 238 and 239:
Cathy 40 Cosa sei davvero Un tuono
- Page 240 and 241:
«Sì, Tristan. Sapevi che io sono
- Page 242 and 243:
«Sì, noi. L’aiuteremo a prepara
- Page 244 and 245:
ghigno. «Cathy!» esclamò Tristan
- Page 246 and 247:
Cathy 41 Incastro perfetto Le nuvol
- Page 248 and 249:
occhi. Cercai di scorgere Tristan a
- Page 250 and 251:
corto lui della traccia. Senza rend
- Page 252 and 253:
Gli sorrisi debolmente e, sentendom
- Page 254 and 255:
appena pulito le ferite e lei non s
- Page 256 and 257:
non sembrava il mio. Mi guardai int
- Page 258 and 259:
gliarla, e la presi in braccio. Cos
- Page 260 and 261:
tua razza. E levati dai piedi. Se n
- Page 262 and 263:
parvero sulle guance. «I territori
- Page 264 and 265:
lei per tutta la notte. Io, invece,
- Page 266 and 267:
tin, per favore.» Lui mi rispose c
- Page 268 and 269:
mia domanda, e guardandomi fisso ne
- Page 270 and 271:
Tristan 45 Attrazione L’acqua fre
- Page 272 and 273:
sogni tormentati. Il quarto giorno,
- Page 274 and 275:
domi di malavoglia dalle sue mani.
- Page 276 and 277:
Glielo dovevo. E lo dovevo anche a
- Page 278 and 279:
mio padre. Mi ero sentita a casa. M
- Page 280 and 281:
dalla neve. L’aria natalizia comi
- Page 282 and 283:
scappavo il più lontano possibile,
- Page 284 and 285:
mi accarezzò il viso e uscì dalla
- Page 286 and 287:
«Okay, okay. Be’, complimenti. T
- Page 288 and 289:
Lo guardai con gli occhi a fessura.
- Page 290 and 291:
«Questo è per te», disse prenden
- Page 292 and 293:
ò, non si perse d’animo e mi rin
- Page 294 and 295:
a che se avessimo fatto un giorno l
- Page 296 and 297:
«E così quello è il tuo ragazzo.
- Page 298 and 299:
Tristan 49 New Year Engel mi venne
- Page 300 and 301:
surrò all’orecchio: «Il nostro
- Page 302 and 303:
Konstantin sorrise con orgoglio. «
- Page 304 and 305:
ne?» mi domandò sarcastica. «Kon
- Page 306 and 307:
to e si sdraiò vicino a me. Chiusi
- Page 308 and 309:
«Da quando bussi per entrare in ca
- Page 310 and 311:
Tristan 51 Un attacco fortunato Cam
- Page 312 and 313:
Camille mi si avvicinò e mi toccò
- Page 314 and 315:
ile, distesa nella posizione in cui
- Page 316 and 317:
«Mi dispiace», gli dissi. Lui sco
- Page 318 and 319:
«Oh, Konstantin...» mormorai. «B
- Page 320 and 321:
ettai senza sapere bene perché. Fo
- Page 322 and 323:
«Ma non è così! Con Engel non è
- Page 324 and 325:
dendo non appena mi fermai davanti
- Page 326 and 327:
«Cosa vuoi da me, Jon? Perché sei
- Page 328 and 329:
Un po’ di pressione bassa, forse
- Page 330 and 331:
va ancora parlando al telefono con
- Page 332 and 333:
ed Engel. «Pensavo ti fossi trovat
- Page 334 and 335:
«Ti... amo...» ansimò sospirando
- Page 336 and 337:
Interruppi Konstantin prendendolo p
- Page 338 and 339:
Una ragazza dai lunghi capelli dora
- Page 340 and 341:
forse c’è sempre stato lui.» So
- Page 342 and 343:
stere alla tua prodigiosa morte, qu
- Page 344 and 345:
Uguali anche in questo, noi. Scossi
- Page 346 and 347:
Cathy 56 Un nuovo arrivo Quel giorn
- Page 348 and 349:
caratteristiche ben precise. Mohdi
- Page 350 and 351:
perché in quel momento pensai a Tr
- Page 352 and 353:
Konstantin 57 Quando tutto sarà fi
- Page 354 and 355:
i miei pensieri. «Ogni tuo odore,
- Page 356 and 357:
Konstantin 58 L’attacco L’aria
- Page 358 and 359:
delle sagome scure apparvero sulla
- Page 360 and 361:
incamerare aria, ma non avevo il te
- Page 362 and 363:
Konstantin 59 Vivi per me Mi girai
- Page 364 and 365:
«Maledetti orsi», commentò in to
- Page 366 and 367:
po decapitato era ancora parato su
- Page 368 and 369:
Cathy Epilogo Il nostro bambino nac
- Page 370 and 371:
ene, e in parte faceva ancora male.
- Page 372:
e la buona pubblicità! Per avermi