Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
94 Patxi Salaberri Zaratiegi<br />
rrek (1987: 76) Pattin Ar tzaina dakar eta Larzabalek (1991: 29) Pattin du bere<br />
an tzezlanetako batean; Duny-Pétrék (1996: 149) eta P. Narbai tzek (1999: 22)<br />
ere bil tzen dute izen hori. Xarrittonek dioenez (Narbai tz, 1999: 6), azken horren<br />
lehengusua zen Pattin Narbai tz. Ttattin aldaera Urepeleko Ttattin Arambel zenaren<br />
deizioan ageri da (He., 2004-IV-12, 5).<br />
– Mateo → Matteo: Mátteò edo Mátteó (Goi.), Alkasoko Matteo (Goi.,<br />
Zubi. & Peru., 1998: 221), Matteo (Peru., 1999-II-12, Egunkaria-ko Nafarkaria<br />
saila).<br />
– Migel Antonio → Miel Anttonio: Miel Anttonio Sagastibel tza, Miel<br />
Anttonio Solabordakoa, Miel Anttonio Azpiroz, Miel Anttonio Errementanekoa<br />
(Lei., Peru., 1996: 93, 128).<br />
– Natalia → Nattali: Nattáli (Ara.).<br />
– Pakito, Pakita → Pakitto, Pakitta: Pakítto (El., It., Les., Oi tz),<br />
Pákittò, Pákittà (Goi., Lei.), Pakitto «Monterona» (Lei., Peru., 1996: 138).<br />
– Pantaleon → Panttaleon: Pánttaleòn (Ara., Arr.), Panttalĕón<br />
(Les.).<br />
– Patrizia → Patti: Pátti (Done., Eo., Les.), Páttì (Lei.).<br />
– Pedro Antonio → Prenttonio: Prenttónjo (Urroz).<br />
– Ramona Antonia → Erramona Anttoni: Erramona Anttoni (Goi.,<br />
Zubi. & Peru., 1998: 174).<br />
– Santiago → Santtio: Sánttiò (Lei.).<br />
– Sebastian → Ttattan: Ttattán (Lei.).<br />
– Teles(fora) → Tteles: Ttéles (Ea.), Tteles (Ea., Erdozia, 2001: 134).<br />
– Teodora → Tteodora: Tteódorà edo Tteódorá (Goi.).<br />
– Tere(sa) → Ttele, Tte: Tté (Ea.), Ttelé (Sara).<br />
– Tomas → Ttoma: Ttoma Ospital (He., 2004-VIII-12, 5). Hemen<br />
kontuan hartu behar da fran tseseko izenaren azken txistukaria ez dela ebakitzen.<br />
– Toribio → Ttoribio: Ttoríbjo (El.).<br />
– Tote → Ttotte: Tttotté (Garazi).<br />
– Tristant → Ttittant: Ttittant Barneix (Izura-Azme, He., 2004-I-<br />
29, 5).<br />
Oikonimian eta goitizendegian ere badira honelakoak: Anttonio, Benttura,<br />
Bittorio, Kattalin, Monttero (Zarai tzuko oikonimoak, Mi tx., 1967: 167),<br />
Botton (honela dio Erdoziak [2001: 131]: «E txarriko izengoitia dugu hauxe, boton-aren<br />
hipokoristikoa, per tsona txikia dela adierazteko»), Montte, Ttarde<br />
(E txarri Aranazko e txeak, ibid., 135), Mattiko (Lei., Joan Martin zuen izena eta<br />
Martikonea e txekoa zen, Peru., 1996: 167), Fermiñ «Kattarro» (Zubi. & Peru.,<br />
1998: 2<strong>26</strong>), Puttiko (Larre, 2001: <strong>26</strong>), Ttorttero (Ezkurrakoa, «denbo askon bason<br />
talok itten aittua emen yuen, ta angatik esaten omen zeoten Ttorttero»,<br />
Peru., 1996: 174-175). Goizuetako Karrétò baserrian sortutako Pa tziku Perurena<br />
idazleari Karréttò erraten diote.