Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
160 Patxi Salaberri Zaratiegi<br />
(Suh., 1429, Goih., 1966: 164), Johancoxia de Harismendi (Sara, 1451, ibid., 59),<br />
«Johanco txia, seigneur de Oyhengaray» (L, 1451, ibid., 82).<br />
– M i t xe l k oxe (Mi t x e l ; Mi txelko + -xe ere uler daiteke, jakina): Michelcoxe<br />
(Done., 1366, LPN, 569).<br />
– Totakoxe (Tota): Totacoje (Totica i tzulia, RS, 306). Honela dio a tsotitzak:<br />
«Totacoje mirabe prestu / gauza guichietara guertu». I tzulpena honako hau<br />
da: «Totica siruienta que vale mucho, / aparejada para pocas cosas». J. A. Lakarrak<br />
(1996: 323) honela ezar tzen du egungo grafian: «Totakoxe mirabe prestu, / gauza<br />
gi txietara gertu».<br />
a t z i z k i a :<br />
Inoiz izengoitiaren gainean moldatua ere aurkitu dut aztergai dugun<br />
– Undakoxe (Unda, oikonimoa irudi duenez): «De Vndacoxe reçevymos<br />
otro tanto» (Dur., 1498, Hid., 1989b, 106, 542. or.). Cf. Pedro de Vnda (ibid., 544).<br />
7.2.44. -l<br />
Hemen –o-z buka tzen diren izenetan –ol gaskoi edo okzitaniar a tzizkia<br />
ere izan genezake, apika; ikus Grosclaude (1992: 247), Iglesias (2000: 176) eta<br />
–o a tzizkiaz min tza tzean diodana. Michaelssonek (1939: 114), Parisko Erdi<br />
Aroko hipokoristikoak azter tzean, erraten du –l dutenak hastapenean oinarrizko<br />
izenetan albokoa ager tzeari zor zaizkiola (Ansel → Anselet, Anselot; Daniel →<br />
Danelet, Marcel → Marcelet…), baina, hagi tz herrikoiak zirenez gero, jendeak,<br />
nonbait, –l- izen ttipiaren ezaugarri tzat hartu zuela eta bestelakoetan ere erabiltzen<br />
hasi zela: Aubert → Aubelet, Guibert → Guibelet, Hubert → Hubelet, Lambert<br />
→ Lambelet, Lambelin, Lambelot; Richeut → Richelot… Nik –l, -let, -liko,<br />
-lo aurkitu ditut. Juduek Austrian, Alemanian eta bestetan ibili izan duten –l<br />
hipokoristiko a tzizkiak (Beider, 2001: 59. eta hurr.) ez bide du zerikusirik hemen<br />
azter tzen ari naizenarekin.<br />
Hauek dira aurkitu ditudan lekukoak:<br />
– Auriol (Aurio), Oriol (Orio): Auriol Sanz (Elor tzibar, 1097, Leire,<br />
160), Oriol Sanoiz, Oriol Arceiz (1071, Leire, 90).<br />
– Baskol (Basko): «Bernardus de Belsunce dictus Bascol» (Makea, 1332,<br />
Goih., 1966: 51).<br />
– Enekol (Eneko): Enecol (Iru., XIII. m., Ubieto, 1954, 3. aurkia).<br />
– Garziala (Garzia): Garçiala Cal (Arguedas, 1366, LPN, 432). Ez dakit<br />
seguru hau nola irakurri behar den, Gaçia la Cal ere egin litekeelako, apika.<br />
– S a n t s o l (San tso): dona Hurraca de San tsol (Mendabia, 1350, LPN,<br />
330), Sancho de San tsol (Mues, 1350, LPN, 360). Badaiteke hemen San tsol