19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

96 Patxi Salaberri Zaratiegi<br />

– Fernando, Ferrando → Ferranddo: Ferránddo (Luzaiden Fernando<br />

gehienak Ferranddo dira); Xalbador ber tsolaria ere (Urepele) Ferranddo zen. Ferranjo<br />

(E txamendi, 1988: 54, 75); Alduden Ferranddoenebehere(a) e txea zegoen<br />

(E txepare, 1992: <strong>26</strong>0).<br />

– Kandelaria → Kanddelari: Kanddélari (Les.).<br />

– Madalen(a) (Magdalena, Madeleine) → Maddalen: Maddálen (Am.,<br />

El.), Maddalén (Amiküze, Zub.; Ip. oro har), Máddalèn (Lei.), Maddalén (Luz.),<br />

Maddalen (Sak.er., Erdozia, 2001: 131), Maddalen (Minaberri, 1998: 21).<br />

– Maria (María, Marie), Mari → Maddia, Maia, Madda, Maddi:<br />

Maddí, Maddía (Ami., Zub.; Ip. oro har), Máddi (Ara.; berez María Gloria da),<br />

Máddi (Ea., Ig., Luz.), Máddi ElgáRtekwà (Gamue), Máddià (Lei.), Mádda<br />

(Luz.), Maddi (Ea., Erdozia, 2001: 131), Mayi (Zubiri, 1990: 236), Mayi (Lafitte,<br />

1982: 118, Landart, 1978: 16; Larzabal, 1991: 44), Maddi (Karrika, 1990:<br />

183), Mayi Jeanne, Mayi (Treku, 1982: 15, 57), Aiherrako Maji (Larre, 2001:<br />

276), Mayi Dubarbier-Borda, Mayi Duhau (Bes., Duhau, 2003: 406), Maya Pochelu<br />

(Haz., He., 2003-X-9, 4), Mayi Joantho (Donoztiri, He., 2003-X-9, 5),<br />

Maddi Oihenart (Zub., He., 2003-XI-20, 3), Maddi Beyrie (Kanbo, He., 2004-I-<br />

29, 4), Mayi Elhuyar (Bes., He., 2004-VII-1, 4), Mayi Noblia (Sen., He., 2004-X-<br />

28, 4), Mayi Michelena (Luhuso, He., 2004-XI-11, 4), Mayi Larraburuko (Sara,<br />

He., 2006-VIII-31, 4). Máddi forma Madalena-ren hipokoristikoa ere bada, behin<br />

edo beste; ikus beherago.<br />

Hauekin batean, dokumentazioan, ondoko hauek ere opatu ditut:<br />

– Ernando → Ernanddo. Luzaiden ageri da, 1763an, oikonimo batean:<br />

Ernanyorena (Sat., 1961: 213). Ehun urte beranduago ere azal tzen da: Ernanyo<br />

Simón, «Ernanyo, casera» (Sat., 1969: 94).<br />

– Predo (< Pedro) → Preddo. Cf. Garaziko 1893ko eskuti tzeko pasarteño<br />

hau: «Oray diela cembait ilabete gure nagauci (sic) preyoc saldu isandu 4<br />

mila siquiro» (Sat., 1971: 298). Gutunaren egilea Pedro Iribarne zen, baina, sinatu<br />

Predo Iribarne egiten zuen. Egungo Peio-ra iristeko bidea, edo bideetako bat<br />

behinik behin, hau izan daiteke: Pedro → Predo (metatesiz) → Preddo (hipokoristikoa,<br />

sabaikaritua) → Peddo, Peio (izen ttipietan usu izaten diren kon tsonante<br />

mul tzoen bakun tzeaz). Pello, berriz, eta aipatu den bezala, Pero-ren palatalizatzearen<br />

ondorena da, Malli hipokoristikoa Mari-renaren fruitu den moduan.<br />

Pelo, azkenik, Pello-tik atera dateke, soinu sabaikaritua despalataliza tzearen ondorioz,<br />

hasmentako Pero-rekiko lotura galdua bai tzen orduko. Ikus [l] > [λ]<br />

pausoaz beherago diodana.<br />

E txe izenetan ere aurki tzen dugu palatalizazio hau Zarai tzun (Boronddo,<br />

Menddi, Mi tx., 1967: 167) eta Luzaiden (cf. Lezeta auzoko Bórdda e txe<br />

izena, Borya 1770ean eta 1886an, Sat., 1965-1966: 28-29) argibidez. Hondarreko<br />

herri honetako Gaindola auzoan Bordelea dugu, ber tsolari en tzute tsua izan

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!