19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Izen</strong> <strong>ttipiak</strong> <strong>euskaraz</strong> 221<br />

or.), Marticho de Yvarria, Marticho de Borda, Marticho de Udiçavar, Marticho de<br />

Licardi (Oiar.al., 1490, C. & C. & G., 1997, 100. or.), «Marticho de Labayen,<br />

alcalde de Aguinaga» (1493, Zier. & Ram., 1998, III.19), Marticho mussu, Marticho<br />

musu (Eu., c. 1494, Urri tzola, 2007: 63), Marticho d’Echaray (Zeg., 1516,<br />

Po., 2001, 43, 239. or.), Marticho Sarabo (Segura, 1516, ibid., 241. or.), Marticho<br />

de Guendulayn (Erripa, 1536, At.p., 1. 36), Marticho lucea, Marticho laspidea,<br />

Marticho gorrindo (Aurtiz, 1538, Eo.p., 1, 115), Marticho de ecaburu (Ilarr., 1537,<br />

At.p., 1, 22), Marticho (Eu., 1548, HA.p., 1).<br />

– Ma r t ut xo (*Martu, Marto ‘Marti’-tik hain segur. Cf. Marti txo): Martucho<br />

de Ardos (Oiar.al., 1474, C. & C. & G., 1997, 59, 25. or. Ez dakit ziur Martucho<br />

hau gero ageri den Martie de Ardos-i edo Martisco de Ardos-i dagokion [ibid.,<br />

1475, 62, 35. or.], baina baie tz ematen du. Beste agiri batean Martin de Ardoys,<br />

Martiecho de Ardoys eta Machis d’Ardoys azal tzen dira; 1478, ibid., 69, 56. or.).<br />

– M a t r olot x u (Martolo, Matrolo ‘Bartolo’): Matrolochu (Unamunok<br />

darabil, Knörr, 2002: 615).<br />

– Me n g at xo (Menga < Domenga): Mengacho de Iohannes Cidez (c.<br />

1210, Mont., 232. Euskal Herritik kanpokoa, an tza), D. Mengacho (Erriberri,<br />

1244, Zier. & Ses., 1980: 147), Mengacho (Tutera, 1300, Ziganda, 2007: 14).<br />

– Me n g u t xo (*Mengu? Cf. Mengo. Euskal Herritik kanpokoa, Magañakoa):<br />

Mengucho (1184, Mont., 201).<br />

– M i g e let xo (Migele). Ilarregiko 17<strong>26</strong>ko Miguelechonea oikonimoaren<br />

oinarrian da (cf. urte bereko Goldarazko Migueletorena).<br />

– M i k a l l at xo (Mikalla): Mikalla txo (Garoa, 220. or.).<br />

– M i k e le t xo (Mikele): «Miquelecho de Çuaznabar, dicho pilaje» (Oiar.<br />

al., 1478, C. & C. & G., 1997, 71, 70. or.), Miquelecho de Çubillaga (Amezketa,<br />

1519, Aierbe, 2006, 311, 335. or.), Miquelecho de cubieta (Zubieta, 1538, Eo.p.,<br />

1, 115), Miquelecho de erasun (Era., 1552, At.p., 1, 82), Miquelecho berasayn<br />

(Bera tsain, 1552, At.p., 1, 127), «Miquelecho de echalecu vezino del lugar de echalecu»<br />

(Eu., 1552, At.p., 1, 121), «la casa de miquelacho de altamjra» (Goi., 1560,<br />

NAO, proceso, 66569).<br />

– ot xot xo (O t x o (a)): Ochocho Alaman (Estellerria, XIII. m., GPrior.,<br />

121). Irigoienek – t x o a tzizkia duela dio, baina baliteke Ochoco (O t x ok o)<br />

transkriba tzeko modua besterik ez izatea. Ezin seguru egon, halarik ere.<br />

– Paula txo (Paula): Paula txo (Garoa, 119. or.).<br />

– Pe d r ot xo (Pedro): Pedrocho pas coalena (Ezkurra, 1556, At.p., 1), Pedrocho<br />

el de Juandeollo (Irur tzun, 1594, HA.p., 4). Alko tzen Pedrochorena e txea<br />

ageri da 1606an (I.p., 32bis, 92), Ukarren Pedrochoenecoa 1727an. Irañetan<br />

Pedro txo dago egun (Erdozia, 2004: 492, 515).<br />

– Pe p et xo (Pepe): Pepecho (Aizpitarte, XVIII. m., Knörr, 1981: 96).<br />

– Pe r it xo (Peri): «Juan Peres de Menica e Pericho, su moço» (Dur., 1443,<br />

Hid. et al., 1989, 9, 35. or.), Pericho de Gorostiça (Mark., 1471, Enríquez, 1989,<br />

4), Pericho de Lexarça (Mark., 1490, Enríquez, 1989, 19). Joan Perez Lazarragakoak<br />

Pericho darabil (2004 [c. 1567], <strong>26</strong>. org.). Cf. «la casa de Perichoena»

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!