146 Patxi Salaberri Zaratiegi deco, Barradeco (Donaz., 1364, ibid., 156 = Bernadeco), Berradeco de Sant Per (1366, Castro, VI, 92, 42. or.), Berradeco (Maule, 1377, Zier., 1994: 229), Berradeco (Mon., 1378, Goih., 1966: 148), Berradeco, Borradeco (Zaro, 1378, ibid., 132 = Erradeco), Berradeco de Saut (Zibi tze, 1384, ibid., 217), Berradeco de Lacarra (Lakarra, 1396, 1401, 1404, ibid., 144; dirudienez hau eta Bernadaco de Lacarra per tsona bera ziren), Berradeco de Mendiayn (Donu., 1412-13, CPBN, 76. or.), «Berradeco, lo carniçer» (Dg., ibid., 103. or.), «Berradeco, seinhor de Periulhe» (Uztari tze, 1428, Doc.Gasc.II, 335). Goihene txek (1991: 301) Berradeco, Erradeco Bernardus-etik erator tzen du, Bernardeco bezala. Bernadeko > Berradeko bilakaera Fernando > Ferrando-n, Ernando > Errando-n edo Gernika > Gerrike-n dugun bera dateke, ho ts, aurreranzko asimilazioa. Honekin batean, ordea, per tsona bera izenda tzen duten Ernadeco de Santa Gracia eta Erlandeco de Santa Gracia ere badaude, eta lehena Bernadeko-rekin lo tzea erraza izanagatik, ezin dut gauza bera erran bigarrenaz, hau Errandeko, Ferrandeko-rekin ani tzez errazkiago erlaziona baitaiteke, disimilazioa burutu dela onesten bada, ho ts, -rr- > -rl- gauzatu dela. – Betriko, Petriko, Petiriko (Betri, Petri, Petiri): Petrico (Buñuel, 1353, Ur., 1961: 151), Petrico d’Arrambide (NB, 1368, Goih., 1966: 362), Petrico (“Bielenabe”, Atharra tze ustez, 1377, Zier., 1994: 210), Petrico de Belaroa (Hiriberri Garazi, 1396, Goih., 1966: 135), Petrico d’Heguito (Izpura, 1396, ibid., 138), Petrico d’Escon tz (Dg., 1397, Doc.Gasc.II, 283), Petrico de Olite (1412, Castro, XXIX, 10, 14. or.), Petriquo de Ja tsu (Bidaxune, 1451, Doc.Gasc.II, 348; = Pedro de Ja tsu, ibid., 1454, 349; = Pero Peri tz de Jacxu, Dg., 1454, ibid., 350), Petrico d’Elissonde (Bai., 1457, Goih., 1966: 94), Petrico de yrurita (Irur., 1531, Eo.p., 1, 147), Petrico tellechegaray (Zug., 1545, Eo.p., 1, 100?). – Bitako: «Beila eta alio Beila Vitaco» («in Erentana», 952, Ubieto, 1976, 64, 75. or.; cf. Bitakoiz, Bitakoz patronimikoak, Salaberri, 2003: 166. Ikus, berebat, NVP, 417). Mi txelenak dio (TAV, 2.1.6.) Uitaco Vita-tik atera dela eta beharbada txikigarri edo hipokoristikoa zen a tzizkiak Akitaniako idazkunetako –c(c)o dakarkigula gogora. 1957ko lan txoan (373. or.) erraten du Vitako izenaren –ko-k, euskal jatorrikoa bada, txikigarri balioa izan behar duela. – Bonko (Bon(o)). Olabeko 17<strong>26</strong>ko Boncorena oikonimoaren oinarrian dateke. – Diegoko. Zizur Nagusiko Diegocorena, Diegocorenecoa e txe izenean da (Jimeno, 1986: 211). – Elbirako (Elbira): «Eluiraco, fiya de Garcia Sanchiz» (Arroi tz, 1330, LPN, 279). – Eneko, Ieneko: «Eneco d’Erbiz, notari de Soule» (Zub., 1338, Zier. & San., Doc. Gasc.I, 4, 43), «Eneco de Monreyau, recebidor de Sangossa» (Beloritz-San Martin, 1409, Doc.Gasc.II, 312), Yeneco d’Ursue (Dg., 1459, Doc.Gasc.II, 352), Eneco de yllarraz (Ilarra tz, 1634, Ue.p., 40). Aurizperri, Lan tz eta Zanduetan Enecorena oikonimoa ageri da 17<strong>26</strong>an, Enoko bilakatua lehen herrian XX. mendean (Barandiaran, 1973: 257); Arizkunen Enekónja dago egun.
<strong>Izen</strong> <strong>ttipiak</strong> <strong>euskaraz</strong> 147 Eneko-ren etimologia dela eta, Mi txelenak ene-rekin erlazionaturik egon zitekeelako ondorioa atera zuen, lehenago Eleizaldek bezala. Honela dio Errenteriarrak (EIG-VII, 91): «Paper txo bat prest neukan, besteak beste, Eneko, an tzina Enneco ida tzia, ukitzen duena. Bada ezpada ere, kontutan har tzekoa zela nioen ez ote zitekeen izan ene-ren ahaidea. Tira, esana zegoen hori ere, eta Eleizaldek esana, IX (1912), 315-316, artikulu txo labur batean. Hau da berorren azkena: “Así pues, mientras no se pruebe lo contrario, puede admitirse que eneko es una forma arcaica equivalente al actual ene txo que significa, en el lenguaje cariñoso y familiar, ‘miíto’; de aquí se elevó a ser una voz onomástica, propia y exclusiva del Euskera”». Corominesek (1973: 244) Enneco eta Oveco «iberiar-akitaniar»- tzat har tzen ditu. Irigoienek, Eleizaldek eta Mi txelenak bezala, osagaiak ene + -ko direla uste du; ikus, dena dela, iker tzaile honek (Irigoienek) dioena –so, -xo-ri eskaini atal txoan, Enexo sarreran. Euskal tzain bizkaitarraren arabera, Nafarroako VIII. mendeko Eneko da ageri den aurreneko lekukotasuna. Gorro txategik (1984: 202, 379), Akitaniako Ennebox antroponimoa azter tzean, erraten du oinarrirako Turma Salluitana-ko Enneges dugula, eta honekin batera Erdi Aroan biziro ugaria den Enneco forma, Enneconis genitiboan, Ennecoiz <strong>euskaraz</strong>. Ez du zehazten, halarik ere, euskal posesiboarekin lotu behar den ala ez. Beranduagoko beste lan batean (1993: 425) Turma-ko Enneges pirinioar izen tzat ematen du eta gehi tzen Enne-box akitaniarraren eta Erdi Aroko Enneco-ren «paraleloa» dela (19). Orpustanek (2000: 209) Iruñeko errege izandako Eneco Arizta aipa tzen du, eta dio izena segur aski euskal jatorrikoa dela, etimologia ilun badago ere, oraino; bukaera –ko « txikigarria» da autore honen irudiko. Ikus Salaberri (2003: 172 eta hurr.). – Eneka: domna Enneca. Irigoienek (1983: 23) aipa tzen du, baina Euskal Herritik kanpo azal tzen da, Albeldan; bizkaitar iker tzaileak Oneka forma honen aldaera dela uste du. Onneko azter tzean dio on ‘ona’-rekiko guru tzaketaz sortu izanen dela, Errioxako domna Bueneka buena-rekiko guru tzaketaz sortu datekeen era berean (ibid., 25). Edozein modutan, Iruñean ere ageri da izen hau: «Contra mulierem Enecam Aceari» (1096, Goñi, 59). – Erlandeko: Erlandeco (Goih., 1991: 301), Erlandeco (1534, Goih., 1966: 387), Erlandeco de Santa Gracia (Ju tsi, 1368: ibid., 225 = Ernadeco de Santa Gracia, ibid.). Goihene txeren iri tzian (1986: 301) Errandeco-ren aldaera da eta hau Arnaldus-en eratorria, ho ts, Ellande, Allande-ren jatorrikide. Zernahi dela, Errandeco Ferrandeco-ren baliokide ere izan daiteke, agiri batean biek lagun bera adierazten dutenez gero; hondarrekoa, bistan da, Ferrand-etik atera da. (19) Honela dio hi tzez hi tz: «Entre estos últimos (Pirinioetako izenen artean) colocaría yo sin duda a Enneges, con paralelos en el aquitano Enne-box y en el vascón medieval Enneco (vasc. mod. Eneko, español Íñigo)».
- Page 1:
O N O M A S T I C O N V A S C O N I
- Page 5 and 6:
O N O M A S T I C O N V A S C O N I
- Page 7 and 8:
AURKIBIDEA AITZINSOLASA . . . . . .
- Page 9 and 10:
Aurkibidea IX 7.2.10. -et, -ete, -e
- Page 11 and 12:
Aurkibidea XI 7.2.102. -txonki . .
- Page 13:
Eskaintza: Bizia eman zidan aitari,
- Page 16 and 17:
XVI Patxi Salaberri Zaratiegi izena
- Page 18 and 19:
XVIII Patxi Salaberri Zaratiegi hau
- Page 20 and 21:
2 Patxi Salaberri Zaratiegi dez- es
- Page 22 and 23:
4 Patxi Salaberri Zaratiegi nes de
- Page 25 and 26:
3. Hipokoristiko edo izen ttipiaren
- Page 27 and 28:
Izen ttipiak euskaraz 9 forms of fi
- Page 29 and 30:
Izen ttipiak euskaraz 11 «Hagámos
- Page 31 and 32:
Izen ttipiak euskaraz 13 Totu, Tutu
- Page 33 and 34:
4. Hipokoristikoak halabeharrez sor
- Page 35 and 36:
Izen ttipiak euskaraz 17 Bilakaera
- Page 37 and 38:
Izen ttipiak euskaraz 19 tuak + [ś
- Page 39 and 40:
Izen ttipiak euskaraz 21 f) A tzizk
- Page 41 and 42:
Izen ttipiak euskaraz 23 beste Árs
- Page 43 and 44:
Izen ttipiak euskaraz 25 izenetan,
- Page 45 and 46:
Izen ttipiak euskaraz 27 1. Lehen m
- Page 47 and 48:
Izen ttipiak euskaraz 29 bigarrena
- Page 49 and 50:
Izen ttipiak euskaraz 31 Kbìnéé!
- Page 51 and 52:
Izen ttipiak euskaraz 33 tzen duena
- Page 53 and 54:
Izen ttipiak euskaraz 35 hau femeni
- Page 55 and 56:
5. Hipokoristikoen erabilera desber
- Page 57 and 58:
6. Aldaera hipokoristikoen balioaz
- Page 59 and 60:
Izen ttipiak euskaraz 41 trakoa err
- Page 61 and 62:
7. Hipokoristikoak gure hizkun tzan
- Page 63 and 64:
Izen ttipiak euskaraz 45 Zernahi de
- Page 65 and 66:
Izen ttipiak euskaraz 47 tzat har t
- Page 67 and 68:
Izen ttipiak euskaraz 49 ere atera
- Page 69 and 70:
Izen ttipiak euskaraz 51 Eta jarrai
- Page 71 and 72:
Izen ttipiak euskaraz 53 Mige l t x
- Page 73 and 74:
Izen ttipiak euskaraz 55 Fran txa H
- Page 75 and 76:
Izen ttipiak euskaraz 57 konimian e
- Page 77 and 78:
Izen ttipiak euskaraz 59 - A nt s o
- Page 79 and 80:
Izen ttipiak euskaraz 61 bilakaera
- Page 81 and 82:
Izen ttipiak euskaraz 63 tin, Txart
- Page 83 and 84:
Izen ttipiak euskaraz 65 (Zior tza,
- Page 85 and 86:
Izen ttipiak euskaraz 67 [j] ere iz
- Page 87 and 88:
Izen ttipiak euskaraz 69 - Atanasia
- Page 89 and 90:
Izen ttipiak euskaraz 71 - Estefani
- Page 91 and 92:
Izen ttipiak euskaraz 73 - Inazio (
- Page 93 and 94:
Izen ttipiak euskaraz 75 Joxé, Kox
- Page 95 and 96:
Izen ttipiak euskaraz 77 - Juan Isi
- Page 97 and 98:
Izen ttipiak euskaraz 79 Tolarekoa,
- Page 99 and 100:
Izen ttipiak euskaraz 81 - Sauveur
- Page 101 and 102:
Izen ttipiak euskaraz 83 - Zesario
- Page 103 and 104:
Izen ttipiak euskaraz 85 - Juan Sim
- Page 105 and 106:
Izen ttipiak euskaraz 87 (Ezkurra h
- Page 107 and 108:
Izen ttipiak euskaraz 89 koa azkarr
- Page 109 and 110:
Izen ttipiak euskaraz 91 Ikus, gain
- Page 111 and 112:
Izen ttipiak euskaraz 93 urte ba tz
- Page 113 and 114: Izen ttipiak euskaraz 95 7.1.2.2. I
- Page 115 and 116: Izen ttipiak euskaraz 97 zen Bordde
- Page 117 and 118: Izen ttipiak euskaraz 99 Lhande, 19
- Page 119 and 120: Izen ttipiak euskaraz 101 to» (sic
- Page 121 and 122: Izen ttipiak euskaraz 103 Dokumenta
- Page 123 and 124: Izen ttipiak euskaraz 105 nik (Mi t
- Page 125 and 126: Izen ttipiak euskaraz 107 da, O t x
- Page 127 and 128: Izen ttipiak euskaraz 109 ñain, 12
- Page 129 and 130: Izen ttipiak euskaraz 111 edo arago
- Page 131 and 132: Izen ttipiak euskaraz 113 - Brunet
- Page 133 and 134: Izen ttipiak euskaraz 115 - Marinet
- Page 135 and 136: Izen ttipiak euskaraz 117 - Tomaset
- Page 137 and 138: Izen ttipiak euskaraz 119 - Joanmar
- Page 139 and 140: Izen ttipiak euskaraz 121 - Marting
- Page 141 and 142: Izen ttipiak euskaraz 123 González
- Page 143 and 144: Izen ttipiak euskaraz 125 na (Bere.
- Page 145 and 146: Izen ttipiak euskaraz 127 - S a nt
- Page 147 and 148: Izen ttipiak euskaraz 129 84); Gask
- Page 149 and 150: Izen ttipiak euskaraz 131 Plácida)
- Page 151 and 152: Izen ttipiak euskaraz 133 - Menjoni
- Page 153 and 154: Izen ttipiak euskaraz 135 - Borjita
- Page 155 and 156: Izen ttipiak euskaraz 137 - Roxita
- Page 157 and 158: Izen ttipiak euskaraz 139 quirena e
- Page 159 and 160: Izen ttipiak euskaraz 141 - Zarkin,
- Page 161 and 162: Izen ttipiak euskaraz 143 Eslabiar
- Page 163: Izen ttipiak euskaraz 145 - Andiko
- Page 167 and 168: Izen ttipiak euskaraz 149 - Gillenk
- Page 169 and 170: Izen ttipiak euskaraz 151 d’Aynç
- Page 171 and 172: Izen ttipiak euskaraz 153 167), Mic
- Page 173 and 174: Izen ttipiak euskaraz 155 - Peruko
- Page 175 and 176: Izen ttipiak euskaraz 157 - Zuriko,
- Page 177 and 178: Izen ttipiak euskaraz 159 - Ma txik
- Page 179 and 180: Izen ttipiak euskaraz 161 herri ize
- Page 181 and 182: Izen ttipiak euskaraz 163 7.2.49. -
- Page 183 and 184: Izen ttipiak euskaraz 165 (Touta-nn
- Page 185 and 186: Izen ttipiak euskaraz 167 goien, 19
- Page 187 and 188: Izen ttipiak euskaraz 169 (Goi., 15
- Page 189 and 190: Izen ttipiak euskaraz 171 - Milleto
- Page 191 and 192: Izen ttipiak euskaraz 173 nadot, Mi
- Page 193 and 194: Izen ttipiak euskaraz 175 - Bardot,
- Page 195 and 196: Izen ttipiak euskaraz 177 - Jakot (
- Page 197 and 198: Izen ttipiak euskaraz 179 - Pelegri
- Page 199 and 200: Izen ttipiak euskaraz 181 7.2.64. -
- Page 201 and 202: Izen ttipiak euskaraz 183 Tovar (19
- Page 203 and 204: Izen ttipiak euskaraz 185 - Martino
- Page 205 and 206: Izen ttipiak euskaraz 187 bi ikuste
- Page 207 and 208: Izen ttipiak euskaraz 189 - Gariso,
- Page 209 and 210: Izen ttipiak euskaraz 191 Lei tzan
- Page 211 and 212: Izen ttipiak euskaraz 193 ere: -co(
- Page 213 and 214: Izen ttipiak euskaraz 195 - Joante
- Page 215 and 216:
Izen ttipiak euskaraz 197 - S a nt
- Page 217 and 218:
Izen ttipiak euskaraz 199 Juanto de
- Page 219 and 220:
Izen ttipiak euskaraz 201 ziato de
- Page 221 and 222:
Izen ttipiak euskaraz 203 cheltoren
- Page 223 and 224:
Izen ttipiak euskaraz 205 - M it xe
- Page 225 and 226:
Izen ttipiak euskaraz 207 kin, zenb
- Page 227 and 228:
Izen ttipiak euskaraz 209 - Ernando
- Page 229 and 230:
Izen ttipiak euskaraz 211 - Nikolau
- Page 231 and 232:
Izen ttipiak euskaraz 213 7.2.95. -
- Page 233 and 234:
Izen ttipiak euskaraz 215 Oxepa txo
- Page 235 and 236:
Izen ttipiak euskaraz 217 - L e ont
- Page 237 and 238:
Izen ttipiak euskaraz 219 dira: Aur
- Page 239 and 240:
Izen ttipiak euskaraz 221 or.), Mar
- Page 241 and 242:
Izen ttipiak euskaraz 223 - Maria t
- Page 243 and 244:
Izen ttipiak euskaraz 225 - Markesu
- Page 245 and 246:
Izen ttipiak euskaraz 227 NTEM LII-
- Page 247 and 248:
Izen ttipiak euskaraz 229 7.2.111.
- Page 249 and 250:
Izen ttipiak euskaraz 231 7.3. Hipo
- Page 251 and 252:
Izen ttipiak euskaraz 233 nak) onar
- Page 253 and 254:
Izen ttipiak euskaraz 235 partikula
- Page 255 and 256:
Izen ttipiak euskaraz 237 Agirietan
- Page 257 and 258:
Izen ttipiak euskaraz 239 - Juan In
- Page 259 and 260:
Izen ttipiak euskaraz 241 «… the
- Page 261 and 262:
Izen ttipiak euskaraz 243 - Asun tz
- Page 263 and 264:
Izen ttipiak euskaraz 245 - Jose An
- Page 265 and 266:
Izen ttipiak euskaraz 247 - Natibid
- Page 267 and 268:
Izen ttipiak euskaraz 249 uniber ts
- Page 269 and 270:
Izen ttipiak euskaraz 251 izen ttip
- Page 271 and 272:
Izen ttipiak euskaraz 253 Stankiewi
- Page 273 and 274:
8. ONDORIOAK 8.1. Disemiarik ez geh
- Page 275 and 276:
Izen ttipiak euskaraz 257 (mugaz ho
- Page 277 and 278:
Izen ttipiak euskaraz 259 fologikoa
- Page 279 and 280:
Izen ttipiak euskaraz 261 (1489), T
- Page 281 and 282:
Izen ttipiak euskaraz 263 hemen, dr
- Page 283 and 284:
Izen ttipiak euskaraz 265 koak -eki
- Page 285 and 286:
Izen ttipiak euskaraz 267 aldaera p
- Page 287 and 288:
Izen ttipiak euskaraz 269 ko - Joan
- Page 289 and 290:
Izen ttipiak euskaraz 271 Anpaitto,
- Page 291:
Izen ttipiak euskaraz 273 egiteko m
- Page 294 and 295:
276 Patxi Salaberri Zaratiegi B: Bi
- Page 296 and 297:
278 Patxi Salaberri Zaratiegi K.p.:
- Page 299 and 300:
10. Erabilitako bibliografia 10.1.
- Page 301 and 302:
Izen ttipiak euskaraz 283 Butkus, A
- Page 303 and 304:
Izen ttipiak euskaraz 285 Apirila,
- Page 305 and 306:
Izen ttipiak euskaraz 287 ———
- Page 307 and 308:
Izen ttipiak euskaraz 289 Legarda,
- Page 309 and 310:
Izen ttipiak euskaraz 291 Omae txeb
- Page 311 and 312:
Izen ttipiak euskaraz 293 Schulthei
- Page 313 and 314:
Izen ttipiak euskaraz 295 10.2. Agi
- Page 315 and 316:
Izen ttipiak euskaraz 297 ———
- Page 317 and 318:
Izen ttipiak euskaraz 299 Pozuelo,
- Page 319 and 320:
Izen ttipiak euskaraz 301 Dirassar,
- Page 321 and 322:
Izen ttipiak euskaraz 303 Treku, Ma
- Page 323 and 324:
Izen ttipiak euskaraz 305 eta J. A.
- Page 325 and 326:
Izen ttipiak euskaraz 307 ———