Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
132 Patxi Salaberri Zaratiegi<br />
Hurrengo lekuko bizi hauek bildu ditut:<br />
– Bautistin (Bautista): Báu 9tistìn (Lei.).<br />
– Felixin (Felix): Felixín (Lak., hirurogei urte ingurukoa).<br />
– Jexuxin, Kexuxin, Kettuttin, Txu txin (Jesus, Kesus): Kèttuttín,<br />
Tx u t x ín (Ea.), Jèxuxín (Lar.), Jéxuxìn, Kéxuxìn, Txu txín (Lei.).<br />
– Karlin (Karlos): Kalín, Kallín (Lei.).<br />
– Manolin (Manolo): Manolín (Les.).<br />
– Pa txikin (Pa t x ik o): Pa t x ik ín (Ea.).<br />
– Sabadina, Xabadin (eta Xalbadi) (Sabada): Xabadín (Haz., eta Xalbadí),<br />
Xabadín (Luz.), Sabadina Sabatena (Done., 1532, Eo.p., 1, 188). Iglesiasek<br />
(2000: <strong>26</strong>4) Saubadina bil tzen du, eta Sauvada + -ina «petite Saubade,<br />
Sauvée»-tik erator tzen.<br />
– Tomaxin (Tomas): Tòmaxín (Lei.).<br />
Dokumentazioan ondoko hauek aurkitu ditut:<br />
– Antonin (Anton): Antonin d’Urdayss (Bai., 1377, Goih., 1966: 109).<br />
– Baskin (Basko): Basquin d’Assiayn (NB, 1368, Goih., 1966: 363; «lo<br />
basquin d’Assiayn» ere aipa tzen du, ibid.), Basquin d’Atis (NB, 1378, ibid., 363),<br />
Basquin du Saut (Zibi tze, 1378, ibid., 217), Basquin de Sant Johan (Dg., 1407,<br />
ibid., 349), Basquin d’Assyain, Basquin d’Astis, Basquin de Chusco (Ip. Erdi Aroan,<br />
Goih., 1991: 303). Iker tzaile honek izengoi tzat har tzen du, eta hala dirudi dela<br />
lo basquin deizioan (ibid.; Basquinat ere bazen: «Johan Sanz de Garro dit Basquin<br />
ou le Basquinat», Gerezieta, 1384, Goih., 1966: 31). Zernahi dela, Basco izena<br />
ere bazen Erdi Aroan (Basco d’Aysa, Iru., 1343, Barr., 152).<br />
– Bertaline, Bertelin (Bertal): Bertelin (Li., 1174, Goñi, 345; frankoa?),<br />
Bertaline (BBA, XVIII. m., Iglesias, 2000: <strong>26</strong>4). Azken iker tzaile honek Bertal<br />
–ina zati tzen du izena eta «petite Berte» azal tzen.<br />
– Blankina (Blanka): Blanquina de yrurcun (Irur tzun, 1565, HA.p.,<br />
2), Blanquina de ayuça (Li., 1572, Li.p., 4). Grosclaudek dioenez (1992: 60),<br />
Blanquine Biarnoko 1385eko suen zerrendan ageri da.<br />
– Gillemin (Gillem): «Guillemin Boteri, dicho Ferragut» (1362, Ruiz,<br />
1998, 345, 37. or.).<br />
– Jeanin (Jean): Jehanin (Dg., 1364, Goih., 1966: 340).<br />
– Joanin (Joan): Johanin (Acedo, 1350, LPN, 356), Johanin Danet<br />
(Dg., 1361, Goih., 1966: 328), Johanin (Beire, 1366, LPN, 490), Johanin de<br />
Aguerre (NB, 1396, Goih., 1966: 359), Johanin de Sant Vicent (Donaz., 1397,<br />
ibid., 160), Johanjn (Erriberri, 29, Zier. & Ram., 2001, 29, 75. or.), Joanin (Dur.,<br />
d.g., Hid. et al., 1989c, 231, 1037. or.).<br />
– Lorenzin (Lorenz(o)). Burutaingo 17<strong>26</strong>ko Lorenziñena oikonimoaren<br />
oinarrian dagoke.