19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

150 Patxi Salaberri Zaratiegi<br />

la madre de Joanesco»), Juanesco de ybaRarena (Bere., 1581, Ih.p., 1). Irigoienek<br />

(1995: 17) Johanesco izena Johane + -sko uler tzen du, eta garbi da horrela ere azter<br />

daitekeela, baina, Joanes garai batean Joane baino aise usuagoa bai tzen, nik Joanes<br />

+ -ko ikusi nahiago dut. Cf., gainera, Joanesgo, non a tzizkia irudiz ez baita<br />

–sko. Espar tza Galarko oikonimian Joanisco izeneko e txea zegoen 1723an, Joanico<br />

1838an (Jimeno, 1987: 197).<br />

– Joanko, Juanko, Janko, Fanko (Joan, Juan, Xoan): Johanco (It., Elgorriaga,<br />

1366, LPN, 569), Johanco d’Urtubie (Arberoa, 1374, Doc.Gasc., 68, 96.<br />

or.), Johanco (Lakarri, 1377, Zier., 1994: 119), Johanco de Bon Loch (Lekuine,<br />

1387, Goih., 1966: <strong>26</strong>), Juanco de Paganduru (Makea, 1401, ibid., 48), Janco<br />

d’Arriague (NB, 1406, ibid., 363. Toanche, Tonneche bera da; ikus bi sarrera<br />

hauek), Johanco Salaberry (Larzabale, 1412-13, CPBN, 86. or.), Johanco d’Arbiçu<br />

(1436, Zier. & Ram., 2001, 38, 119. or.), Joanco de Yçagurre (sic) (Oiar.al., 1475,<br />

C. & C. & G., 1997, 62, 35. or.), Juanco de Uriçar (Plen tzia, 1496, Enríquez,<br />

1988: 182), «Chartico de artero e Johanco su cuñado, Johanto fijo de Johan de aroz;<br />

sus fijos choanco, choaneto, chartico» (Betelu, 1520, J.p., 5), Joanco de escaray (Osk.,<br />

1606, Ih.p., 1).<br />

– Joanperizko, Juanperizko (Joa npe r i t z , Juanperi tz): Johan Perizco<br />

(Bera aldea, 1366, LPN, 567), «Pierres de gaztelu, hierno de juanperizco» (D.p.,<br />

17, 1559).<br />

– Juanako (Juana): «Juanaco, la cosdurera» (Bilbo, 1470, Enríquez et<br />

al., 1996b, 137. or.), «Juanaco, que vibe con Maria Vrtis de Puerto» (Bilbao, 1473-<br />

1475, ibid., 308. or.). Iruritan Juanacorena oikonimoa ageri da 1727an eta<br />

18<strong>26</strong>an (Ba.h., 1, 92, 70. org.). Anizen, ibar berean, Juanacorena zegoen 1727an<br />

eta 18<strong>26</strong>an (Ba.h., 1, 92, 77. or.), Kanakónja bilakatua egun, segur aski [x]-z<br />

ebaki tzen zelako (cf. Kótte, haran bereko Erra tzun), baina asimilazioaren fruitu<br />

ere izan daiteke.<br />

– Juanisko (Juanis). Juanisco andiarena I tzako oikonimoan ageri da<br />

(Jimeno, 1990: 206).<br />

– Juanmartinesko (Juanmartines): «Juan Martines de Aordia llamado<br />

Juan Martinesco» (Arra., 1407, Crespo et al, 1996, 65, 25. or.).<br />

– Karlosko (Karlos). Zabal tza E txauribarko 1727ko Carloscorena e txe<br />

izenaren oinarrian dago.<br />

– Katalinko (Katalin): Cathalinco de lanz (Lan tz, 1537, At.p., 1, 29).<br />

Urdazubin Catalincorena e txea zegoen 17<strong>26</strong>an, Iruritan 1727an, Berriogoitin<br />

(ikus Jimeno, 1992: <strong>26</strong>3) eta Gerendiain Ul tzaman Cathalinconea urte berean,<br />

Arizkunen Katalinkónja orain (Katalinkonéa Salabururen arabera, 1984: 312).<br />

– Leonko, Lonko (Leon): Lonco de Lanz (Iru., 1350, Ur., 1952: 90).<br />

Zilbetin Leoncorena zegoen 17<strong>26</strong>an, Lénkŏi 9n é txĕa egun; Agezan Leoncoa genuen<br />

(1695, K.p., 8).<br />

– Lopeko, Lopako (Lope, Lopa): Bartulon Lopaco (Artaxoa, 1330,<br />

LPN, 298), Lopeco d’Irnixo (Iru., 1361, Leroy, 20, 74. zkia.), Lopeco de Hueve<br />

Meson (Dg., 1364, Goih., 1966: 336), Lopeco (Añorbe, 1366, LPN, 524), Lopeco

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!