19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Izen</strong> <strong>ttipiak</strong> <strong>euskaraz</strong> 187<br />

bi ikusten (ibid., 131, 162) Beltesonis, Harausoni, Harousoni eta Larrasoni-n ageri<br />

den –soni, -sonis a tzizkia –x(s)o, -x(s)o-n-is-ekin erlazionatu beharra dene tz.<br />

Lan berean (167, 170, 176-177), Lafonen oina tzetan an tza, –x(s)- a tzizki<br />

txistukariduna ere aipa tzen du, zein Bihoxus (nom.; cf. Bihotarris, gen., eta Bihotus,<br />

nom.), Hannaxus (nom.; cf. Hannabi, gen., Hannas, nom.), Lohixsi (gen.;<br />

cf. Lohitton, dat.), Narhonsus (nom.; cf. Narhun-ges-i, gen., Lergan) izenetan ere<br />

ager tzen baitateke. Fonemaren gauza tzea dela eta, badirudi, <strong>euskaraz</strong> agi tzen<br />

den bezala, neutralizazioa buru tzen zela ozen ondoan, txistukaria igurzkaria<br />

zelarik albokoen eta dardarkarien ondoan, eta afrikaria sudurkarien gibelean.<br />

Lekukotasunak:<br />

– Altaruxu (*Altaru): Altaruxu (Art., 1111, 55). Cf. Enec Altaruz (ibid.,<br />

1104, 31).<br />

– Anaso, Anaxo (Ana?, Hanna?, Hanno, Anno?): Annasso presbiter<br />

(Val., 913, PS, 9, 27. or.), Annasso (ibid., 929, 12, 31. or.). Caro Barojak (1945:<br />

166) Akitanian ageri diren Hanna, Hannac, Hannas izenaren txikigarri tzat hartzen<br />

du Annasso, eta dio izen horiek Janariz nafar toponimoaren oinarrian daudela.<br />

Gorro txategik (1984: 215-218) Valpuestako 903ko Annaso ere aipa tzen du,<br />

baina nik ez dut bakarra duen lekukotasunik aurkitu kartulario horretan,<br />

1911ko Analso ez bada. Hau, ordea, ez dator bat Eibarkoak aipa tzen duen izenaren<br />

datarekin, eta, gainera, nik inon kausitu ez dudan Anal-en moduko oinarria<br />

duke, ez Anna-. A tzizkia dela eta, ikus iker tzaile berak dioena, -za, -zo, -zu<br />

a tzizkiari eskainitako atalñoan. Nolanahi ere, Anako, Anato eta An a t x o hipokoristikoak<br />

femeninoak dira, eta Annasso, berriz, maskulinoa. Bestalde, ez dakit<br />

Akitaniako Hanna-dun izenak emaztekienak, gizonkienak ala bienak diren.<br />

– Ardixo. Irigoienek (1983: 46) bil tzen du (domnus Ardixo de Menaza,<br />

Oñako dokumentazioan) eta dio oinarrian ardi animalia izena dagoela.<br />

– Argiso, Argixo: Argisso (Val., 875, PS, 6, 22. or.). Mi txelenak dio<br />

(AV, <strong>26</strong>1) Cardeñako Argisso-ren oinarrian argi egonen dela, -g- hori belar ahostuna<br />

bada; Irigoienek (1983: 42-43, 1995: 47) argi dakusa oinarri tzat eta –so<br />

a tzizki tzat, baina, dakidala, ez du honen adiera zein den azal tzen (cf. Garbiso).<br />

Lafonek (1965: 86) Enséruneko inskripzioko argi edo arci izena aipa tzen du, eta<br />

dio euskarako argi dakarrela gogora. Díez Melcónek (1957: 122) Arguiso euskal<br />

izenean argi oinarria eta –zu (-zo) ugaritasunezko a tzizkia dakuski (Argi tsu<br />

‘(hombre) preclaro’), Azkueri jarraikiz.<br />

– Belso, B e l t s o, B e lt xo: Belso (1217, Ira txe, 292, 309 or.), Belcho de<br />

Auarçuça (Abar tzuza, XIII. m., Iran tzu, <strong>26</strong>2. or.), «don Belcho, broter» (Li., 1327,<br />

Sta.C., 19), «fijos de Pero Sanchiz del Era de Belso» (sic) (Deikaztelu, 1350, LPN,<br />

327), Velche de Espeleta (XV. m., LGS, 168). B e l t x o B e l t z + - t x o -tik ere erator liteke,<br />

apika; Mi txelenak (1969: 52) Belso, B e l t x o -ren bukaerako –o hori genero<br />

mozioarena dela uste du, alegia, Apalo eta Zailo-n dugun bera dela. Irigoien<br />

(1981: 388-389) ez dago ados errenteriarrak dioenarekin, alegia, Velcho, Belso,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!