19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

156 Patxi Salaberri Zaratiegi<br />

– Txartiko (Marti, *Txarti; cf. Txartie, Txartin): Chartico (Deba, 1453,<br />

Her. & Bar., 2006, 46, 154. or.), Chartico de Eleyçalde (Ziz.-Ad., 1470, Le. & Ta.,<br />

1996, 18, 60. or.), Chartico de Yturralde (Ziz., 1475, ibid., 21, 70. or.), Chartyco<br />

(Dur., 1498, Hid., 1989b, 106, 554. or.), Chartico de Uobil (Oñ., 1502, Zu., 1999,<br />

70. or.), Chartyco de Lusurdiano (Ber., 1503, Lema, 2007b, 28, 109. or.), Chartico<br />

Barata (Oñ., 1514-1516, Zu., 1999, 164, 360), Chartico d’Eldua (Tolosa, 1519, Aierbe,<br />

2006, 322, 366. or.), Chartico de artero, Chartico de Ussarralde (Betelu, 1520,<br />

J.p., 5). Mado tzen 17<strong>26</strong>an Charticorena oikonimoa ageri da, eta Lei tzan urte berean<br />

Charticorena eta Charticonechiquia. Pasaian Txartiku baserria dago, eta Txartikuenea,<br />

Txartikuko zelaia,Txartikumalla aurkin tzak (Elortegi, 1992: 174).<br />

– Txa txuko (Txa txu): Chachuco d’Atela (Mungia, 1490, Enr. & Hid.<br />

& Mar., 2007, 4, 19. or.), Chachuco de Lecoya (Ond., 1495, Enríquez, 1991, 18,<br />

196. or.), Chachuco de Yrarraçabal, Chachuco (Deba, 1518-20, Fdez. & Mont. &<br />

He., 2007, 110, 334. eta 512. or.), Chachuco de Sertucha (Lekeitio, 1510/1556,<br />

Enríquez et al., 1993, 91. or.), «Catalina de Aldaola, fija de Chachuco» (Lekeitio,<br />

1510/1556, ibid., 194 or.).<br />

– Txerieko (Txerio): Cherieco de Ugarte (Xemein, 1474, Enríquez &<br />

Sarriegui, 1986, 38). Ikus Txariako, Txariko, goraxeago.<br />

– Txeruko (Txeru): Cheruco (NVP, 412).<br />

– Txoanko, Xoanko (Txoan, Xoan; cf. Xuan, Xoane): «Chartico de artero<br />

e Johanco su cuñado, Johanto fijo de Johan de aroz; sus fijos choanco, choaneto,<br />

chartico» (Betelu, 1520, J.p., 5), Xoanco Garaycoeche (Zeno tz, 1539, At.p., 1, 31),<br />

Xoanco chipia de garcaron (Muski tz, 1546, ibid., 49).<br />

– Xemeko (Xeme): Chemeco (Dg., 1412-13, CPBN, 105. or.). Beharbada<br />

Txemeko irakurri behar genuke.<br />

– Xemeroko (Xemero). Makirriain Ezkabarteko Xemerocorena e txe<br />

izenean opatu dut (Ue.p., 43).<br />

– Urraka (Urra): Vrraca Galindonis, Urraka Enecones (Apardoze, 991,<br />

Leire, 12), Urracha Ortiz de Orcheien (1145, Leire, 321), Hurraca Periz (Mañeru,<br />

1350, LPN, 374), Donna Vrraca de Bedia (Bilbo, 1464, Enríquez et al., 1996b,<br />

56). Jungfer-ek (1902: 7) Urraca izena eta urraca espainol apelatiboa euskaratik<br />

hartuak direla uste du; Gorostiagak (1958: 59) Urraka-n urre eta –ka a tzizki<br />

txikigarria daudela dio.<br />

Urraca-rekin batera Urrana dugu “Ulibarrilior”-en, Araban, 952. urtean<br />

(Ubieto, 1976, 64) eta Elorrion («uxor sua Urrana Uittacoç», 1013, Hid. et al., 1),<br />

eta Urrato edo Orrato Obarran (Urraca izena Orraca gisa ere ageri da; «Ego Urrato<br />

et uxor sua Tota», MD, 1965, 101. 1020ko agiria da). A tzizki txandaketa ikusirik<br />

oinarrian, Gorostiagak nahi zuen bezala, urre ‘urrea’ dugula pen tsa liteke eta osotasunak,<br />

menturaz, latinetikako Auria, Oria-ren parekoa zela. Zernahi gisaz,<br />

oina rrian Urra dagoela irudi du (Hurra Xemeniz, Fal tzes, 1330, LPN, 251, Hurra<br />

Garçia, Andosilla, ibid., <strong>26</strong>1. or., Hurra, San Martin Unx, 1366, ibid., 490. or.),<br />

ez Urre. Ikus Irigoien (1994: 228 eta 1995: 4). Cf., alabaina, Urreza izena: «Ego<br />

Galindo et uxor mea Urreza» (997, Ubieto, 1976, 114, 124. or.).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!