Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Izen</strong> <strong>ttipiak</strong> <strong>euskaraz</strong> 35<br />
hau femeninoak egiteko hausak erabil tzen duen –(u)uwaa a tzizkiarekin identifika<br />
daiteke. Zor tzigarren motan hiru mul tzo egiten dituzte Newmanek eta Ahmadek:<br />
a) Bukaeran errepikapena duen hipokoristiko bikoi tza edo bir-hipokoristikoa:<br />
Iyà → Ìyàale → Ìyàaleele, Ùbaa → Ùbaalè → Ùbàaleele, b) Amaieran<br />
–ùwaa duen hipokoristiko bikoi tza: Audù → Àudoodo → Àuddoodùwaa, Bintù<br />
→ Bintuutu → Bintuutùwaa…, c) Akabailan –iya(a) duen hipokoristiko bikoitza:<br />
Àli → Alèele → Aliiliyà, Ùbaa → Ùbaalè → Ùbaaliyà, Uwa → Uwàale →<br />
Uwàaliyàa. Ikusten den bezala, zor tzigarren sail honetan euskarak historian zehar<br />
izan dituen a tzizki konposatuen modukoak ditugu, ho ts, Juankoto, Martixko<br />
edo Totakoxe-ren tankerakoak.<br />
4.17. Japoniera<br />
Poser-ek (1984) eta Milamek (2006) berebiziko garran tzia ematen diote<br />
hi tzaren egitura prosodikoari, japoniera bezalako «quantity-sensitive language»<br />
batean. Lehen iker tzailearen arabera (1984: 221), hizkun tza honetan hipokoristikoak<br />
aldatu gabeko per tsona izenen gainean era daitezke, - txan<br />
a tzizkiaren bidez, edo, beste gisan, izena labur daiteke, baina ez nolanahi, ez eta<br />
ere silaba egiturari so eginez, erroaren mora kopuruari begira baizik:<br />
«To summarize what we have learned so far, modified hypocoristic stems<br />
from names less than five morae long must be exactly two morae long, no<br />
more, no less. The two morae must be of any form permitted in Japanese,<br />
CVCV, CVV, or CVC. This last pattern I have thus far illustrated only where<br />
the last consonant is a nasal, but I will illustrate the case where it is an<br />
obstruent».<br />
Mester-ek (1990: 484) –ko hipokoristiko a tzizkia ere –emazteki izenetan<br />
agertu ohi den –ko-z bestelakoa da–, aipa tzen du eta dio silaba bakarreko<br />
oinarri laburtuari gehi tzen zaiola: Hiromi → Hi-ko, Ro-ko, Mi-ko, Hik-ko, Hiiko,<br />
RoN-ko, Mii-ko eta abar. Iker tzaile honek morabiko plantilla edo «template»-<br />
a beti begira tzen dela dio, eta, Poser-i jarraikiz, hipokoristikoen oinarria (ez<br />
oina rrian dagoen izena) luza daitekeela (Midori → Mii-čan) edo laburtu (Yooko<br />
→ Yoko-čan), eta inoizka jauzi edo «skipping»-a ere ikusten dela (Mariko →<br />
Mako-čan); ba tzuetan a tzizkiaren lehen kon tsonantea hedatu egin daiteke plantillaren<br />
bigarren mora bete tzeko: Takako → Tač-čaN. Gehi tzen du per tsona izen<br />
batek, oro har, hipokoristiko bat baino gehiago sor di tzakeela: Hiromi → Hiročan<br />
edo Romi-čan, Midori → Mido-čan edo Mii-čan, Yooko → Yoko-čan edo<br />
Yoo-čan, Hanako → Hana-čaN, Haa-čaN edo Hač-čaN, Takako → Taka-čaN,<br />
Taa-čaN edo Tač-čaN. <strong>Izen</strong> gu txi ba tzuek bost moratik goiti dituzte, eta holakoetan<br />
erroak «oinka» sailkaturik daude, oin horietako bakoi tzak bi mora dituela<br />
(ibid., 225-2<strong>26</strong>).