19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

80 Patxi Salaberri Zaratiegi<br />

– Presentazion, Presen → Prexentazion, Prexen: Préxen (Aniz, El.,<br />

Luz., Zug.), Prexéntazjòn (El.; Préxen ere erraten zaio).<br />

– Resu → Rexu: Réxu (El., Ig., Ira., It., Oi tz), Réxù (Goi., Lei.).<br />

– Rosa → Roxa: Róxa (Les.).<br />

– Sa(l)badi(n)(a) → Xabadin, Xalbadi: Xabadín, Xalbadí (Haz.), Xabadín<br />

(Luz.). Sabine, Sabina bide da; ikus Satrustegi (1961: 219) eta <strong>Euskaltzaindia</strong><br />

(2001: 311). Ikus –in, -ino, -ina a tzizkiari eskainitako atalñoan diodana<br />

eta cf. hurrengo sarrera eta Salbat → Xalbat.<br />

– Sabino, Sabina, Sabine → Xabino, Xabi, Xabina: Xabíno (Bere.,<br />

Sak.er.), Xabína (El.), Xábi (em., Sak.er.), Xabina (Izturi tze, He., 2003-XI-20, 5).<br />

Lhandek dio (19<strong>26</strong>: 1027) Xabina izena Sabine-ren baliokidea dela; Pío Barojaren<br />

liburu batean Xabino ageri da (Knörr, 2002: 618).<br />

– Salbador → Xalbador: Xalbadór (Aniz, Arb., Azp., Done., El tz.,<br />

Zug.), Xalbádor (El., Ig., Sak.), Xalbádòr (Goi.), Xalbador (Oi tz), Xalbador<br />

(O tsobi, 1992: <strong>26</strong>; E txarren, 1985: 170; Dirassar, 1995: 85), Xalbador E txarte<br />

(Lizaso, 1998: 52). Lhandek (19<strong>26</strong>: 1029) Xalbador eta Xalbat izenak Sauveur-en<br />

kidetako ematen ditu.<br />

– Salbat → Xalbat: Xalbát (Sauveur berezko izenez; ikus Xobur, Xóbür;<br />

Gamue, Sen., L, NB), Xalbat (E txepare, 1985: <strong>26</strong>8; 1996: 65; Larzabal,<br />

1991: 183; Dirassar, 1995: 117, Arbelbide, 1986: 38, Larre, 2001: 255), Xalbat<br />

Aro tzarena (Xarrittonek aipa tzen du; Saint-Pierre, 1998, XIII), Xalbat Elissetche<br />

(Bi., He., 2003-X-9, 5), Xalbat Arhancet (Heleta, He., 2004-II-19, 5), Xalbat Leizagoyen<br />

(Sara, He., 2004-XI-11, 4), Xalbat Arbelbide (He., 2004-XII-2, 1), Xalbat<br />

Martinon (He., 2006-VIII-31, 6).<br />

– Santiago, Santi → Xantiago, Xanti: Xantjágo (Am., It.), Xánti<br />

(Am., Aniz, Arr., Auza, Done., Ig., It., Lab., Oi tz, Sak.; lehen herrikoari Zánti<br />

ere erraten diote), Xantío (Ara., Les.), Xantí, Xantíò (Goi.), Xántiò (Lei.), Xanti<br />

Sestorain (Lei., Peru., 1996: 175), Leon txonbordako Xanti (Arano, Zubi. & Peru.,<br />

1998: 221). Xanti Pío Barojaren liburu ezagun baten per tsonaia da.<br />

– Santos → Santux, Xantux: Xántux (El., It., Lab., Les., Sunbilla),<br />

Xántùx (Goi.), Santux (Arano, Zubi. & Peru., 1998: 252). Lakun tzan bada Xántux,<br />

Xántuxenà izeneko e txea.<br />

– Saturnino, Saturdino, Saturdina → Xaturnino, Xaturdino, Xaturdiñe:<br />

Xaturdíno (Bere.), Xatúrdino (El., It.), Xatúrdinò (Goi.), Xaturnino<br />

(Treku, 1981: 71), Xaturdiñe (Lei., Peru., 1996: 166). Cf. Moretek bil tzen duen<br />

Iaundone Satordi ‘San Cerni(n)’, ‘San Saturnino’ (14), eta Inbuluzketako Joandone<br />

Zattordio hagiotoponimoa (Ue.p, 41).<br />

(14) Honela dio: «… aquella parte de la ciudad –de las tres en que de muy antiguo estaba<br />

dividida– en que está su templo, se llama Burgo de San Saturnino y goza también los primeros<br />

honores de la república, y fue ennoblecida de los reyes con singulares privilegios. Llámanle los<br />

naturales en su lengua vascónica Iaundone Satordi, que suena el señor Santo Saturnino, y con<br />

singular afecto y devoción Pamplona le venera por su patrón […]», Anales, I, 63.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!