19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4. Hipokoristikoak halabeharrez<br />

sortuak dira ala arau jakin bA tzuei<br />

jarraikiz? Munduan barnako<br />

lekukotasun bA tzuk<br />

4.1. Gaztelania<br />

Leonek (1980: 56), gaztelaniazko izen ttipien gainean ari dela, erraten<br />

du ba tzuk erregela zenbaiten ondorio tzat jo daitezkeela, baina beste ba tzuk sistemako<br />

arauetatik kanpora sor tzen direla (ikus, baita ere, Lenz, 1935: 222). Armasek<br />

(1974: 195), Guatemalakoez diharduelarik, azal tzen du hipokoristikoen<br />

erakun tzak ez dituela hizkun tza arauak her tsiki jarrai tzen, baina badirela behin<br />

eta berriz errepika tzen diren gertakari ba tzuk, besteak beste ordezkapena (Lucio<br />

→ Lucho, Jorge → Coque), ezabaketa (María del Carmen → Maricarmen) eta<br />

alderan tzizka tzea (Flor de María → Mariflor), lehena beregainki. Boyd-Bowmanek<br />

dio (1955: 337-338) hipokoristikoak nahierara egindako aldaketak ez, baizik<br />

hizkun tza orokorrak dituen ha tsarre fonetikoak bezain erregularrak diren<br />

beste ha tsarre berezi ba tzuen emai tza direla.<br />

Morerak (1991: 207) halabeharreko hipokoristikoak, oinarriko izenarekin<br />

zerikusirik ez dutenak (Nieves → Pichi, adibidez) eta ordezka tzen duten antroponimotik<br />

atera direnak (gehienak) bereizten ditu. Bigarren kasuan erabiderik<br />

usuena azentuaren aurreko zatia ezabatu eta hondarrekoa uztea dela dio: Dámaso<br />

→ Maso, Gonzalo → Zalo, Rosendo → Sendo... Oin-oharrean zenbait aldiz kontrako<br />

antolabidea, izenaren bukaera ezaba tzea ere badela erraten du: Candelaria →<br />

Cande, Gonzalo → Gonza… Honetan, bistan da, azentua ez da erabakigarria izan.<br />

Aurreko beste autore ba tzuek bezala (ikus 7.1.1 atala), «soinu palatalen errepikapena»<br />

nabarmen tzen du (Francisco → Pancho → Chillo, Antonio → Toño, Gregorio →<br />

Goyo, Concepción → Chona…), bai eta o, i bokalen maiztasun handia ere.<br />

Piñerosek (2000) Ameriketako gaztelaniako hipokoristikoen azterketa<br />

egiten du, Morfologia prosodikoaren ikuspuntutik, eta erraten bi mota nagusi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!