19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Izen</strong> <strong>ttipiak</strong> <strong>euskaraz</strong> 177<br />

– Jakot (Jac(mes)): «Jacmes d’Uhard aperat Jacot» (Gixune, 1340,<br />

Goih., 1966: 38).<br />

– Jaumot (Jaume): Jaumot de Cornos (Don., 1475, C. & C. & G.,<br />

1997, 68, 51. or.).<br />

– Jeanot (Jean): Jeannot (Landart, 1978: 24).<br />

– Joanisot (Joanis): Joannisot (BBA, XVIII. m.; Iglesias, 2000: <strong>26</strong>4).<br />

– Joanot, Juanot, Joanote (Joan, Juan): Juanot de Rementero (Erre.,<br />

1406, C. & C. & G., 1991, 27), Johanot de Bergare (Uztari tze, 1428, Doc.Gasc.<br />

II, 335), Johanot d’Espelete (Ezpeleta, 1451, Goih., 1966: 31), Joanot (Zaldu.,<br />

1464, Po., 2001, 8, 355. or.), Johanot de Belsunce (Bai., 1482, Goih., 1966: 92),<br />

«Johanot fijo de Johango Johantorena» (Genbe, 1519, J.p.), «Johanot de cirica fijo de<br />

martico» (Ziri tza, 1521, J.p., 5), «Sanchot yerno de Johanico, Johanot fijo de Johango»<br />

(Munarri tz, ibid.), Johanot de Iturrisurj (Irur., 1534, Eo.p., 1, 54), Johanot<br />

elicalde (Xohane elicalde-ren semea, Eo., 1540, Eo.p., 1, 63), Joanot Uxua de Garralda<br />

(Muniain Ar tzibar, 1575, NAO, prozesuak, 212596), Juanot de Yarça<br />

(Ihabar, 1587, HA.p., 5), Joannote Darmendari tz (= Jeanne Darmendari tz, Bia rri t z ,<br />

Iglesias, 2000: 276).<br />

– Lauren tzot (Lauren tz): Laurençot (Zan., 1366, LPN, 484), Laurençot<br />

d’Iturrioz (Hondarribia, 1425, C. & C. & G., 1991, 33).<br />

– Magdalenota: Magdalenotte (Iglesias, 2000: <strong>26</strong>3). Iker tzaile honek<br />

okzitanierazko Magdalenòta-tik erator tzen du eta «petite Magdaleine» iraul tzen<br />

fran tsesera.<br />

– Makote: Macote (Oñ., 1149, Zu., 1994, 1, 2. or.). Cf. Markot, beheitixeago.<br />

– Manota (Alamana): Manota (Izura, 1350). Grosclaudek (1992: 32)<br />

Alaman izenaren sailean sar tzen du; Orpustanen arabera (2000: 208) *Alamanotatik<br />

atera da, hasierako bi silabak aferesiz galdu eta ondoan. Zernahi gisaz, Menaut,<br />

Monaud izena ere ezaguna da (ikus Menauton, Monauton, Manaton sarrera).<br />

– Markot (Marko): Marcot (Miranda Arga, 1366, LPN, 620).<br />

– Martinot (Martin): Martinot d’Arreche (Ain tzila, 1368, Goih., 1966:<br />

119). Dauzatek (1988 [1949]: 125) Martin-en Fran tziako hipokoristikoen artean<br />

aipa tzen du izen hau. Leten Martinotena e txea ageri da 1599tik 1631 arte gutxienez<br />

(Jimeno, 1990: 238) eta Lin tzoainen 17<strong>26</strong>an.<br />

– Martiot, Martirot (Marti(n)): «Martirot de Stoago, fiio de Pedro de<br />

Stoago» (Don., 1436, La. & Le., 1995, 52, 91. or.), Martiot de Yllarregui (Erre.,<br />

1490, C. & C. & G., 1997, 79, 94. or.).<br />

– M at x i not , Ma txinote (Ma t x in , Ma t x in o): Machinot ( L ei zp a r t z e -<br />

Lizara tzu, 1378, Goih., 1966: 191), Machinote Bastero (Oiar.al., 1475, C. & C.<br />

& G., 1997, 62, 35. or.).<br />

– M at x iot (Ma t x i ): Machiot de Coquerel, Machiot (1369, Ruiz, 2004,<br />

1985, 214. or.) = Mahiot de Coquerel (ibid., 1986, 215. or., 2000, 233. or.).<br />

– Menautote (Menaut): Menautothe d’Arratcoyhe (Zozueta, 1412-13,<br />

CPBN, 77. or.).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!