19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22 Patxi Salaberri Zaratiegi<br />

a) Bukaera aldatu dutenak: David → Dävu, Konrad → Könu, Lukas<br />

→ Lüku, Oswald → Ösu, Silvan → Silu, Simon → Simu, Thomas<br />

→ Tömu.<br />

b) Bukaera alda tzeaz landara aferesia jasan dutenak: Adolf → Dölfu,<br />

August → Güstu, Eugen → Genu.<br />

c) Inoiz izen baten hipokoristikoa egiteko bi bideak daude, hautara:<br />

Erich → Richu / Eru, Giuséppe → Tschüsu / Seppu, Marcel → Selu /<br />

Märsu, Markus → Küsu / Märku, Oliver → Livu / Ölu.<br />

d) Zenbait aldiz kon tsonante mul tzoen bakun tze edo alda tzea gerta<br />

daiteke: Bernhard → Bernu, Benu; Jörg → Jörgu, Jöggu; Norbert →<br />

Nörbu, Nöbu.<br />

Bestalde, eta aleman batuan agi tzen denaz bestera, «umlaut» edo bokal<br />

hersketa izaten da izen ttipi horietako ani tzetan, adibideetan ikus daitekeen bezala,<br />

Grüter-en arabera «the consequence of the underlying representation of the<br />

suffix» (ibid., 30).<br />

4.5. Errusiera<br />

Stankiewiczek (1957: 196) erraten du errusieran eratorpen adierazkorra<br />

biziki emankorra dela eta tankera horretako izen berezien sistema konplexua dagoela.<br />

Egungo hizkera estandarrean hiru bide hauek dakuski izen <strong>ttipiak</strong> taxu tzeko:<br />

1) Erro osoaren labur tzea; ba tzuetan errepikapena ere bada. Hauetan<br />

erro laburtu osoa ager tzen da eta azenturik gabeko –a deklinabide a tzizkia, nominatibo<br />

singularrean. Gehienak silaba bakarrekoak dira eta (C)CVC- edo VCi<br />

txura fonemikoa ohi dute; gu txik baizik ez dute onesten kon tsonante mul tzoa<br />

hondarkiaren ai tzinean. VC- (edo inoizka VCVC-) hasieran bokala duten<br />

emakume izenetan ohikoagoa da gizasemeenetan baino. Bestalde, ardura izen<br />

beraren hipokoristiko aldaera desberdinak daude edo izen desberdinei dagozkien<br />

aldaera berdinak.<br />

Gizon izenen hipokoristikoak erro osoaren lehen silaban daude oinarriturik:<br />

Borís → Bórja, Fëdor → Fedja, Gennádij → Géna edo Génja, Kostantín<br />

→ Kóstja, Kiríll → Kíra, Lavréntij → Lárja; Nikíta, Nikoláj, Nikífor → Níka,<br />

Polikárp → Pólja, Rotisláv → Róstja; Sevastián → Sëva, Séva; Valentín, Valerián<br />

→ Válja, Volodímir → Volódja, Vólja; Zósim → Zósja…<br />

Hasmentan bokala duten izenen aldaera laburtuek azentudun silaban<br />

dute oinarri: Aleksándr → Sánja, Anatólij → Tólja, Arsénij → Sénja (behin edo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!