19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Izen</strong> <strong>ttipiak</strong> <strong>euskaraz</strong> 149<br />

– Gillenko (Gillen). Adiosko eta Biurrungo 1727ko Guillencorena oikonimoen<br />

oinarrian dago.<br />

– Graxiko (Graxi(a)): Grayssico (Orreaga, 1366, LPN, 488), Augeron<br />

de Grachico (Biarri tz, 1498, Goih., 1966: 21. Graxiko e txe izena da hemen; ikus<br />

Iglesias, 2000: <strong>26</strong>4).<br />

– Grazianko (Grazian). Añorbeko eta Legardako 1727ko Graciancorena<br />

oikonimoen oinarrian dago.<br />

– it x u s k o, u txusko (I t s u si ; cf. Sancio Aceariz de Ixussi, Adoain, c.<br />

1033, Leire, 25; dona I tsussi, Etaio, 1211, Ira txe, 274; domna Essussi, ibid., 1213,<br />

276): domna Hilgusco (Araba, 1085, Ubieto, 1976-II, 109, 81. or.), Huchusco<br />

d’Aguerre, Uchusco d’Aguarre (Buztin tze, 1294, Goih., 1966: 128), Iohan Martinez<br />

de Ychusco, Miguel Yvanes de Ychusco (Don., 1303, La. & Le., 1995, 8, 14.<br />

or.), Ychusco Barrenco (Err., 1366, LPN, 531), Ychusco (Mithiriña, 1350-53,<br />

CPBN, 40. or.), Ychusco de Sant (Zibi tze, 1353, Goih., 1966: 216), Aznar Ychusco<br />

(Izaba, 1366, LPN, 477), «Gassernaut de Lacarre dit Ychusquo», «Garcia Arnal<br />

de Lacarra dit Echosco» (Ira txe, 1391, Goih., 1966: 144), Uchusco Meriotegui<br />

(Lasa, 1412-13, CPBN, 109. or.), «Uchusco, seynor d’Etchagoyen» (20) (Anhauze,<br />

ibid.), Ychusco de Lasaga (1414, Castro, XXXI, 616, 329. or.). Goihene txek (1991:<br />

304) izengoi tzat har tzen ditu deizio hau eta honen Ichuscotoa eratorria; ikertzaile<br />

berak «Bernard de Villanova de Berdos, dit Ychusco» dakar (1966: 17).<br />

Mi txelenak (AV, 20. or.) Higgusco i t s u , i t x u -ren gain moldaturik dagoela<br />

uste du, baina oinarrian i t s u si edo honen aldaera adierazkorra zatekeen i t x u si<br />

ere egon zitekeen (ikus Mi txelenak berak dioena, 1969: 16), Irigoienek (1995:<br />

16) nahi duen bezala. I t s u st o (Ysusto) eta I t s u st e, I txuste hipokoristikoetan i tsu +<br />

-sto (i tsusi + -sto ere daitekeena dela dirudi) eta i t s u , i txu + -ste izan geni tzake,<br />

baina i t s u s(i), i t x u s(i) + –te ere bai (cf. i t s u sk e r i a , i t s u sk i , i t s u st u…). Uchusco aldaera,<br />

Irigoienek dioenez (ibid., 16), bokal asimilazioaren fruitu da.<br />

– Jaunlopizko (Jaun Lopi(t)z). Asteraingo Jaun Lopizcorena (1683)<br />

e txe izenaren oinarrian dago (Jimeno, 1986: 156); Lopizcorena ere azal tzen da.<br />

– Joaneko, Juaneko (Joane, Juane): Johaneco (Sancta Cruz-en, Baztan,<br />

1366, LPN, 532), Johaneco (Ezkati [Anue], ibid., 533. or.), Johaneco Lucea (Ortzaize,<br />

1378, Goih., 1966: 203), Joaneco de Todorica (Munitibar?, 1430, Enr. &<br />

Hid. & Mar., 2005, 29, 63. or.), «Iohan de Lascano, dicho Juaneco» (Bilbo, 1464,<br />

Enríquez et al., 1996b, 21. or.), «Joaneco de Areyçaga, dueño de la casa de Areyçagaçelaya»<br />

(Deba, 1483, Bar. & Her., 2006, 170, 186. or.).<br />

– Joanesko, Juanesko (Joanes, Juanes), Joanisko (Joanis): Johanesco<br />

(Dg., 1412-13, CPBN, 104. or.), Juanesco, Joanesco (Larunbe, 1564, HA.p., 4.<br />

Honela dio agiriak: «Joanot de Ozta y su hijo Juanesco conforme al testamento de<br />

(20) Lan honetan oraingo gure t x irudika tzeko nahiz ager tzen dira, eta x<br />

irudika tzeko eta , azken hau s-ren ordez ere egon daitekeen arren. Nire ustez, egun<br />

U txusko ida tziko genukeena dugu hemen, baina hau ez da segurua. Cf. Larzabaleko Ancho Etchaluce,<br />

1412-13, CPBN, 87.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!