19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

64 Patxi Salaberri Zaratiegi<br />

e Machin de Viayn» (Oñ., 1512, Zu., 1999: 143), Machin de drendiayn (Gerendiain<br />

Ul tzama, 1536, At.p., 1, 42), Ma txin (Lhande, 19<strong>26</strong>: 720).<br />

– Martina → Txartina, Txatina, Txartingo: Chartyngo (Ber., 1503,<br />

Lema, 2007b, 28, 109. or.), Chartina (Mutriku, 1506, Fdez. & Mont. & He.,<br />

2007, 66, 179. or.), Chatina de Arenaça (Ond., 1511, Enríquez et al., 1987: 185).<br />

Cf. «Martin de espinal di cho matina» (Aup., 1606, Ue.p., 42).<br />

– Marta → M a r t x a . Posibilitate bat besterik ez da, ho ts, ez da batere<br />

segurua, baina Aranoko Marcha, Marchaco borda (17<strong>26</strong>), Ma r t x á , Má r t x a k o<br />

bórda (egun) oikonimoetan Marta-ren izen ttipia egon liteke. A tzizkirik eza dela<br />

eta, cf. herri bereko Perucho (17<strong>26</strong>), Pé u t x ò (egun).<br />

– Mederi, Meteri → Met xe r i: Mecheri (ikus Mi tx., 1969: 19).<br />

– Migel, Migelko(xe), Mikele, Mikel(ko) → M i t xe l, M i t xe le , Mitxelko,<br />

Mi txelkoxe: «Michel, sacristano» (Villatuerta, 1350, LPN, 307), «Michel,<br />

fillo de Miguel Sebastian» (Buñuel, 1353, Uranga, 1961: 151), «Michelco fijo<br />

de Chariquo» (Bera, 1366, LPN, 529), Michel Gorrtayrico (Ari., 1366, LPN,<br />

531), Michel, Michel Esquerra (Erre., 1406, C. & C. & G., 1991, 27), «Michel,<br />

seynor de Çubiat» (Or tzaize aldea, 1412-13, CPBN, 95. or.), Michel (Sen., 1415,<br />

Goih., 1966: 57; Mixel irakurri behar?), Michel de Macuso, Michel de Çuasnabar,<br />

Michel de Altamira (Oiar.al., 1474, C. & C. & G., 1997, 59, 25. or.), Michel<br />

d’Eldoz, Michel Vorda (Oiar.al., 1475, ibid., 62, 35. or.), Michel cantero (Deba,<br />

1482, Bar. & Her., 2006, 46, 70. or.), Michele Sarral (Oiar.al., 1490, ibid., 81,<br />

99. or.), Michel Nabarro (Bilbo, 1495, Enríquez et al., 1996, 85. or. = Miguel<br />

Nabarro, Bilbo, 1496, ibid., 113. or. = Migel de Nabarra, Bilbo, 1498, ibid., 132.<br />

or.), Michel de Ybarra (Oñ., 1502, Zu., 1999: 77), Michel Urtaça (Oñ., 1502,<br />

Zu., 1999: 79), Michel de Ybarluçegoyena, Michel de Egoarre (Amezketa, 1519,<br />

Aierbe, 2006, 311, 335. or.), Michel de Loydi (Amezketa edo Abal tzisketa, ibid.,<br />

314, 347. or.), Michel de arrayz (Arrai tz-Orkin, 1537, At.p., 1, 22).<br />

– Mikeo → M i t xe o: Micheo de Yturbide (Andoain, 1475, Le. & Ta.,<br />

1996, 19, 65. or.).<br />

– Nekolas, Mikolas → Txekolas: Checolas (Del Valle, 1933: 181).<br />

– Osan(a) → Txosan: Chosan (1507-1510, Zior tza, Enr. & Sar., 1989,<br />

7, 22. or. = Osana [emakumea], ibid., 21. or.), Chosan (Ber., 1547; Del Valle,<br />

1933: 179).<br />

– ot s o a , o t s a nd o → o t xo a , o t x a ndo: Ochoa Remiriz (retor) de Sagues<br />

(Sagues, 1524, J.p., 5), don Ochando (Beriain-Subi tza, 1379, Mar., 328).<br />

Kremer-ek dio (1995-96: 215) latineko Lupus-en ondorengoek bilakaera bana<br />

eduki dutela, izen arrunta izan (lobo) edo antroponimoa izan (Lope…). Pen tsa<br />

liteke <strong>euskaraz</strong> ere izen arruntak (o t s oa , o tsoko, o t sa n d o) eta onomastikoak (O t x oa ,<br />

O t x ok o, O txando) franko goiz bereizi zirela.<br />

– Peru, Peruko, Perute → Txeru, Txeruko, Txerute: Cheru de Elorregui<br />

(Arra., 1511; Le. & G., 1998: 89), Cheru de Olaçabarren (Zeg., 1516, Po.,<br />

2001, 43, 239. or.), Cheru, Cheruco (Aramaio, Del Valle, 1934: 192-193 eta<br />

NVP, 585. Ikus orobat Knörr, 1998: 223), «Pero Ruis de Laris, dicho “Cherute”»

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!