19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Izen</strong> <strong>ttipiak</strong> <strong>euskaraz</strong> 205<br />

– M it xe t ok o (Mi t x e l ). Olondrizko 1606ko Michetoco e txe izenean<br />

ageri da (Ue.p., 42).<br />

7.2.87. -ton (< -to + -on)<br />

– Garzaton, Garziaton (Garzia, Garze, Garzo): Garçaton Sendoa<br />

(Garde, 1366, LPN, 478. Cf. Ayoro Garçatoyn, ibid.), Garciaton Petrox (Urzainki,<br />

ibid.). Hauetaz honela dio Irigoienek (1982: 628): «… formas con sufijo –ton<br />

/ -toyn que procede del acusativo latino de –to > -tone(m), con variante *-toni,<br />

añadido a Garce, como primer miembro de derivado Garça-, pudiendo estar<br />

sobre Garcia- […]».<br />

– Juanton (Juan): Juanton de Yllarrigui (Erre., 1490, C. & C. & G.,<br />

1997, 80, 98. or.).<br />

– Mariton (Mari): «Mariton, Johanon y Johaniquin, hijos naturales de<br />

mosen Leonel» (Iru., 1413, Castro, XXX, 889, 439. or.), «Mariton de munjain<br />

viuda» (Jai tz, 1521, J.p., 5).<br />

– Peireton, Pereton (Peire, Pere): Peireton d’Ostauals (Izura, 1350,<br />

Goih., 1966: 239), «Perreton de garro, Voisin de Pampelune» (Gerezieta, 1406;<br />

ibid., 32), Peireton d’Olço (Iholdi, 1424, ibid., 206), Pereton el Sastre (Lar., 1536,<br />

At.p., 1, 33), Pereton de Urrassun (Azp. [Urrasun], 1537, Eo.p., 1, 122).<br />

– Xaneton (Xoane, Xuane, *Xane): Xaneton (Maule, 1377, Zier.,<br />

1994: 227).<br />

7.2.88. -toni (< -to + -oni)<br />

– Juanatoni (Juana). Legardako 1727ko Juanatonicoa oikonimoaren<br />

oinarrian dagoke, baina hipokoristikoaren osagaiak Juanaton + iko(a) dela ere<br />

kontu egin daiteke.<br />

7.2.89. -tonko (< -to + -on + -ko)<br />

1, 54).<br />

– Maritonko (Mari): «Andres e Maritonco su muger» (Lar., 1552, At.p.,<br />

7.2.90. - txe(a), -xe(a), -(t)xa<br />

Akitaniako idazkunetan opa tzen dugun –se(n) (edo –se, -senis)<br />

a tzizkiarekin aldera daiteke hau: Andereseni (dat.), Ereseni (dat.), Hautense, Neureseni<br />

(dat.), denak emakume izenak. Ozen ondoan –xe bihur bide zitekeen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!